Traduzione inglese <> italiano di Barbecue
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
a barbecue (a "barbie"): un barbecue (una “barbie”)
Let's have a barbecue this weekend! I love eating grilled meat in the sunshine! Facciamo un barbecue questo fine settimana! Adoro mangiare carne alla griglia al sole!
to barbecue (a steak): grigliare (una bistecca)
We will barbecue burgers and hot dogs at the party. It's so easy to cook them on the grill! Barbecheremo hamburger e hot dog alla festa. È così facile cuocerli sulla griglia!
to throw (prawns) on the barbie (AUS): grigliare (gamberi) sul barbecue (AUS)
to throw in questo contesto: mettere, inserire in modo trascurato
Esempi
- "a "barbie" is a barbecue – or for you and me, "burning animals on the fire"."
- "Greg : Lighting barbies and grilling meat... for a living?"
- "Bruno : A barbie?"
- "Joan : "Have a barbie"?"
- "- a "barbie" (a barbecue, not a doll)"
- "There's only one thing left to do: have a barbie!"
- "They drink lots of beer, they love barbecues, and they have many beautiful animals."
- "a "barbie" is a barbecue – or for you and me, "burning animals on the fire"."
- "Let's be sure to throw another prawn on the barbie soon."
- "Horatio : And he smells like barbecue chicken."
- "a "barbie" is a barbecue – or for you and me, "burning animals on the fire."
- "Edward : I appreciate your frustration, Mr Smith, but I'm afraid to say that Delavigne fragrances are not designed to light barbecues."
- "Adelaide's most famous barbecue restaurant is looking for a barbecue operator."
- "Sydney : I'll grab the barbie and my didgeridoo."
- "I thought the Aussies loved chilling out on the beach, grilling a few steaks on the barbie, going for a surf, that kind of thing."
- "The rest of the party looked on in horror before continuing with the barbecue."
- "I think a barbie would be great idea!"
Esercizio 1
Mick wants to "throw another prawn on the barbie" with Philip.
What in god's name does Mick mean by this?
What in god's name does Mick mean by this?
Mick wants to "throw another prawn on the barbie" with Philip.
What in god's name does Mick mean by this?
What in god's name does Mick mean by this?
Sorry, but no.
Do not confuse a "prawn" with a "pawn" which is a piece used in the game of chess. "Barbie" is not the name of a town, but an abbreviation for "barbecue".
Believe it or not, this is the correct choice. In Australian English, a barbecue is often referred to as a "barbie". Mick wants to "throw" a "prawn" on the barbie with Philip. A prawn is a type of large shrimp (a crustacean). The entire expression "let's throw a shrimp (or prawn) on the barbie" is an Australian expression which is an invitation to barbecue.
This is not what Mick is suggesting to Philip here. Mick is actually inviting Philip to a barbecue, and he does not specify where the barbecue is to take place.
Hmm. Although a Barbie is in fact a female doll with an unrealistic body, this is not what Mick is expressing to Philip here. A doll is a toy which usually resembles a human.
Hai ancora difficoltà con 'Barbecue' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
