Traduzione inglese <> italiano di Better off
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
(to be) better off: (stare) meglio, essere in una situazione migliore
Esempi
- "My study will show you how I can make your company not only environmentally sound, but economically better off."
Esercizio 1
"Making any structural changes to the office has a cost, even if the cause is a worthy one."
If something is "worthy" it .
The "one" that appears in the sentence above refers to the "".
"My study will show you how I can make your company... better off." "(To be) better off" means to be .
If something is "worthy" it .
The "one" that appears in the sentence above refers to the "".
"My study will show you how I can make your company... better off." "(To be) better off" means to be .
"Making any structural changes to the office has a cost, even if the cause is a worthy one."
If something is "worthy" it has merit 1.
The "one" that appears in the sentence above refers to the "cause 2".
"My study will show you how I can make your company... better off." "(To be) better off" means to be more prosperous 3.
If something is "worthy" it has merit 1.
The "one" that appears in the sentence above refers to the "cause 2".
"My study will show you how I can make your company... better off." "(To be) better off" means to be more prosperous 3.
1 has merit: This is correct. A "worthy cause" has merit, or is considered "worthwhile" or simply "good", for example: I always give money to worthy causes, such as leukemia research. The adjective "worthy" is a variation of the term "worth", which describes the "value" (literal or figurative) of a person, place or thing. Bruno tells Ursula that making changes to the office for environmental reasons is a good cause, but will be expensive.
1 is expensive: Although the term "worth" can describe the value of an object, action or person, a "worthy cause" doesn't refer to the expense or cost of the cause, but rather its "merit".
1 is unrealistic: The term "worthy" is unrelated to the feasibility or plausibility of an action.
1 is risky: The term "worthy" is unrelated to the risk or possible danger of an action.
2 cause: In this sentence, "one" refers to the subject of the second clause, "a cause". Bruno says that making changes to the office is costly, even if the changes are for a worthy "cause". As a general rule, a pronoun refers to a noun or proper noun established earlier in the text.
2 environment: The pronoun "one" refers to "a cause" in this sentence, not an "environment".
2 change: The pronoun "one" refers to "a cause" in this sentence, not a "change".
2 cost: The pronoun "one" refers to "a cause" in this sentence, not a "cost".
3 more prosperous: This is the correct answer. "(To be) better off" is to be "richer", "more prosperous" or "more fortunate" and "happier". Examples: "My sister is better off without her boyfriend, he is a horrible person", "After getting a job at the bank, I'm financially better off." Ursula suggests that her plan will improve Delavigne's finances.
3 more popular: This is not a correct definition of "better off". "Popular" means to be appreciated or liked by a lot of people.
3 more efficient: This is not a correct definition of "better off". "Efficient" shares a similar meaning with "productive", "successful", "competent", or "capable".
3 more famous: This is not a correct definition of "better off". A famous person or corporation is "well known" or known by many people.
Hai ancora difficoltà con 'Better off' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
