Traduzione inglese <> italiano di Bigger game
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
(I'm going after) bigger game (than rabbits): (vado a caccia di) selvaggina più grossa (dei conigli)
to go after, to attack bigger game (business): andare a caccia di prede più grandi (affari)
Esempi
- "These days, however, China has set its sights on bigger game."
Esercizio 1
Select the TRUE statements from the list below according this article.
There may be more than one correct answer!
There may be more than one correct answer!
Select the TRUE statements from the list below according this article.
There may be more than one correct answer!
Excerpt: "Chinese businessmen are no longer content to dominate the production end as they have for the last few decades; a new wave of Chinese entrepreneurs is now attacking aspects of the marketing ladder, extending their efforts to distribution, retailing and even branding."
There may be more than one correct answer!
This is incorrect. There is no mention in the article that Wang Industries wants to "reduce" or "downsize" its workforce. On the contrary, Wang Industries is "expanding" or growing bigger.
This is a true statement, and one of the key themes of the article. The article states that "a new wave of Chinese entrepreneurs is now attacking aspects of the marketing ladder". This means that Chinese companies want to distribute products to consumers as opposed to simply producing them. A "marketing ladder" describes the diverse aspects or levels of marketing including distribution, retailing, and advertising. Note that in this context, "marketing" refers to the total activities involved in transferring a product from its producer to the consumer (or buyer), and not just advertising.
This is incorrect. In the article, professor Ping "Pong" Faan says that Wang Industries has bought Dulce and Carpaccio in order "to become more involved at the distribution and retail levels of commerce." This does not mean that Wang is interested in selling the Italian fashion house for a profit, but rather that Wang has taken control to give him access to other levels of commerce: distribution and retail. We can assume that Wang will use the company to sell products produced by Wang Industries. "Retail" refers to the sale of goods to consumers, usually in shops and stores.
This silly statement isn't a correct answer!
This is incorrect. This article does not mention the production of toys or games. The sentence "China has set its sights on bigger game", indicates that China wants to target bigger and more important aspects of business, notably trying to buy some Western companies. To "set one's sights" is an idiom which is synonymous with "to aim" or "to have as a goal", for example: After University, I set my sights on law school.
Excerpt: "Chinese businessmen are no longer content to dominate the production end as they have for the last few decades; a new wave of Chinese entrepreneurs is now attacking aspects of the marketing ladder, extending their efforts to distribution, retailing and even branding."
Hai ancora difficoltà con 'Bigger game' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
