Traduzione inglese <> italiano di Bill-facture
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
a bill: un conto, una fattura, una banconota
the billing (for services): la fatturazione (per i servizi)
to bill (someone): fatturare (a qualcuno)
a (dollar) bill: una banconota da (un dollaro)
Esempi
- "Bill : Good morning Mr. Delavigne."
- "Bill : My name's Bill, and I'm a stockbroker for Potty and Pilchard Ltd."
- "Bill : Mr. Delavigne, if you start with 200 shares..."
- "Bruno : Harold, you just lit your cigar with a hundred-dollar bill!"
- "Bill : I know how you feel."
- "Bill : Yes."
- "Bill : Insider trading is illegal."
- "Philip : I review and approve the final billing of our major clients prior to their invoice."
- "For example, you may one day need to pay rent, bills, or to buy something on the "Internet"."
- "Bill : Mr.Delavigne, if you start with 200 shares..."
- "Let's pay the bill."
- "Bill : Yes: of the century."
- "Everything depends on billing - how many hours you spend even thinking about a client."
- "Now I want you to tell the waitress to correct the bill."
- "I am a paid intern at a large cosmetic company and can afford to pay up to $450 a month plus bills."
- "Edward give me a 50-dollar bill!"
- "Send the bill to Bruno, there's a guy that'll pay you on time."
Esercizio 1
Choose the items that would typically be associated with an employee's expense account.
Be careful, there may be more than one correct choice!
Be careful, there may be more than one correct choice!
Choose the items that would typically be associated with an employee's expense account.
Be careful, there may be more than one correct choice!
Be careful, there may be more than one correct choice!
Although many companies provide health care for their employees, medical bills aren't associated with employee expense accounts, which are reserved for business-related expenses.
The charges and fees for cleaning a company's office would not normally be associated with an employee's "expense account". A "fee" refers to the cost of a service. For example: I had to pay a three dollar fee for returning the video too late.
This is a good choice. A receipt from a taxi ride during a business trip is an example of something that would be associated with an "expense account". An "expense account" is a list of company charges and expenses paid for by the employee, then reimbursed to the employee after submission of an expense report.
This is a good choice. An "expense account" is an account of company charges and expenses initially paid for by the employee, then paid back or reimbursed to the employee after submission of an expense report. A "receipt" or "bill" is a piece of paper confirming payment for goods or services.
This would not be associated with an employee's "expense account". A "salary bonus" is an additional amount of money given to an employee, typically at the end of the year, or the end of a business period. A "salary bonus" is included in an employee's paycheck.
Esercizio 2
Which of the following expressions could be used to ask for the check at restaurant?
There may be more than one correct answer!
There may be more than one correct answer!
Which of the following expressions could be used to ask for the check at restaurant?
There may be more than one correct answer!
There may be more than one correct answer!
"May I have the check?" is a request for the bill (or check) at a restaurant. This question is a polite and common way of asking for the bill at a restaurant. Note that at a restaurant, the check is also called a bill.
In English, a note never refers to the bill or check at a restaurant or elsewhere. A "note" is sometimes used in a financial context to describe a piece of paper or document in which someone promises payment to another. This is called a "promissory note" or simply a note. Promissory notes are also called "I.O.U's" in English.
"May I have the bill?" is a request for the check (or bill) at a restaurant. This question is a polite and common way of asking for the bill at a restaurant. Note that at a restaurant, the bill is also called a check (US) or cheque (UK).
A receipt is a piece of paper confirming payment for goods or services. The receipt is given after payment has been made, and serves as proof or record of payment. A receipt is not synonymous with a check or bill.
"The addition" is never used in English to refer to a bill or check. The term is used generally to refer to the act of adding (mathematically) and in other related idioms.
Esercizio 3
Select the TRUE statements from the list below based on Bethany's letter.
There may be more than one.
There may be more than one.
Select the TRUE statements from the list below based on Bethany's letter.
There may be more than one.
There may be more than one.
This is a true statement. Bethany writes that she has "enclosed" (or included) an "invoice" (a "bill" in this context) as well as an "itemised breakdown" of her charges. In this context, "a breakdown" refers to a detailed analysis of information. We can assume that Bethany has listed the cost of her services alongside the type of service offered. An "itemised (list)" (UK) is one which lists items or identifies them separately and distinctly.
This statement is false. Bethany has included (or "enclosed") the revised version of the shareholder agreement with this letter.
This statement is false. Bethany wishes Bruno good luck in acquiring Horatio's signature, indicating that this event has not yet occurred! Horatio's signature is the next step in completing the new shareholder's agreement which Bethany has revised.
Esercizio 4
Fill in the blanks with the most appropriate idiom, all of which were used in Susie's email.
Note that not all the terms are used, and remember to conjugate any verbs appropriately!
to have one's voice heard | to take this opportunity | in the hopes of | to pay the bills
I've sent out 236 job applications finally finding some work this year.
My father is a professional footballer and he really hates his job, but it .
Note that not all the terms are used, and remember to conjugate any verbs appropriately!
to have one's voice heard | to take this opportunity | in the hopes of | to pay the bills
I've sent out 236 job applications finally finding some work this year.
My father is a professional footballer and he really hates his job, but it .
Fill in the blanks with the most appropriate idiom, all of which were used in Susie's email.
Note that not all the terms are used, and remember to conjugate any verbs appropriately!
to have one's voice heard | to take this opportunity | in the hopes of | to pay the bills
I've sent out 236 job applications in the hopes of 1 finally finding some work this year.
My father is a professional footballer and he really hates his job, but it pays the bills 2.
Note that not all the terms are used, and remember to conjugate any verbs appropriately!
to have one's voice heard | to take this opportunity | in the hopes of | to pay the bills
I've sent out 236 job applications in the hopes of 1 finally finding some work this year.
My father is a professional footballer and he really hates his job, but it pays the bills 2.
1 in the hopes of: "(To send out applications) in the hopes of (getting a job)", expresses a wish or expectation. This is the best choice here. Example: "I invited my father to my birthday party, in the hopes of getting some money out of him".
2 pays the bills: This is the best choice here. To "pay the bills" in this context is to provide a decent living. We often say that a job "pays the bills" when we do it for money rather than for pleasure. Example: "I hate my job, but it pays the bills".
Esercizio 5
Complete the notes that Brian wrote when listening to his messages.
Message 1:
Message 2:
Message 3:
Message 1:
Message 2:
Message 3:
Complete the notes that Brian wrote when listening to his messages.
Message 1: Re-send attachment 1
Message 2: Pay overdue bill 2
Message 3: Send apology email (urgent) 3
Message 1: Re-send attachment 1
Message 2: Pay overdue bill 2
Message 3: Send apology email (urgent) 3
1 Re-send attachment: This is correct. In the first message, Icarus says, "You emailed me Bruno's expenses for this month but I think you forgot to include the spreadsheet". A "spreadsheet" is a document that contains tables of (financial) information. Brian forgot to attach or include this document with his email, therefore has to resend it.
1 Pay overdue bill: This is incorrect. The first message has a financial theme (expense spreadsheet) but it does not mention an overdue (or "late") bill or invoice.
1 Send apology email (urgent): This is incorrect. When Brian re-sends the spreadsheet (as an attachment) he will have to send an email. However, an apology isn't the purpose of the mail, even if he might say "sorry" for the delay.
1 Lend horse to Charlie: This is incorrect. There is no mention of a horse in this message.
2 Pay overdue bill: This is the best choice here. The vet (animal doctor) says that Brian's horse is dead, and that she "won't be able to give it a decent burial until (Brian) settles last month's invoice". A "burial" describes the ritual of placing a dead body in a grave. "To settle an invoice" is to pay a bill. This is the action required for this message.
2 Send apology email (urgent): This is not the best choice here. Writing an email is not the action required for this message.
2 Re-send attachment: This is not the best choice here. Re-sending an attachment is not the action required for this message.
2 Lend horse to Charlie: This is not the best choice here. There is no mention of Brian lending or giving the horse to Charlie on the condition that it will be returned. Unfortunately, the horse is dead. Charlie could perhaps give the horse to a conceptual artist like Damian Hirst who would transform it into a work of art? Next correction? I understand...
3 Send apology email (urgent): This is correct. Charlie says he is "expecting a full written apology" because Brian didn't phone him at the Elkie Johns concert. Charlie threatens to tell Brian's family about Brian's "wicked San Francisco lifestyle". This means Charlie would say bad things about Brian's life in San Francisco if he doesn't receive a letter saying "sorry". That's why it's urgent!
3 Pay overdue bill: This is not the best choice here. There is no mention of money or financial matters in this message.
3 Re-send attachment: This is not the best choice here. Re-sending an attachment is not the action required for this message.
3 Lend horse to Charlie: This is not the best choice here. There is no mention of a horse in this message.
Hai ancora difficoltà con 'Bill-facture' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
