Traduzione inglese <> italiano di Blues
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to have the blues, to feel blue:
essere tristi, giù di morale
(I love listening to) the blues:
(mi piace ascoltare) il blues
Esempi
- "One way ticket to the blues"
- "(I've got) the blues - (I am) feeling sad or depressed"
- "I've got the barbershop blues!"
- "He, she or it shall provide me with loyal companionship, unconditional love, and occasionally snuggle with me when I am feeling blue."
- "The winter weather is giving me the blues and the water is getting a bit chilly."
- "I've got the barbershop blues, I was abused"
- "Brent : Moira, I have just the thing for your winter blues."
Esercizio 1
I know you were feeling a bit under the weather.
What does Luna mean by this?
What does Luna mean by this?
I know you were feeling a bit under the weather.
What does Luna mean by this?
What does Luna mean by this?
"To sing in the rain", although great fun, is not the meaning of "to feel under the weather".
"To not be happy with the bad weather" is not the meaning of "to feel under the weather". "To not be happy with the bad weather" has a literal meaning, and refers to being displeased by rain, cold, etc.
"To be (or to feel) under the weather" is an idiom which means "to be sick" and especially "to have a cold" or "the flu".
"To have the blues" is not the meaning of the expression "to feel (or to be) under the weather". "To have the blues" means the same thing as "to be down", "to be feeling sad" or "to be depressed".
Hai ancora difficoltà con 'Blues' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
