Traduzione inglese <> italiano di Chew

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

to chew: masticare verb
Don't chew with your mouth open. Non masticare a bocca aperta.
chew the fat chiacchierare, fare due chiacchiere, parlare di qualcosa, discuterne

UK: Don't chew with your mouth open.
US: He was chewing gum when I saw him.

Esempi

  • "I ended up sleeping in a tree after Stink chewed my tent."
  • "And he's helping us with our paper recycling system. He's very efficient at chewing confidential financial reports."
  • "And he's helping us with our paper recycling system. He's very efficient at chewing confidential financial reports and, oh, he's just pooed on me!"
Esercizio 1
One last question! Choose the best definition for the following terms and expressions.

To chew is to .
To patch things up is to .
To apply for citizenship is to
One last question! Choose the best definition for the following terms and expressions.

To chew is to to masticate 1.
To patch things up is to reconcile or make peace with someone 2.
To apply for citizenship is to make a formal demand for it 3
1 to masticate: This is correct. To "chew" is to bite and grind with the teeth, or to masticate!
1 to break: To "break" and to "chew" are verbs with different meanings. To "break" is to destroy or fracture something. For example: I broke my arm after falling from the chair.
1 to tear: To "chew" and to "tear" are verbs with different meanings. To "tear" is to rip or divide something, such as a fabric. Example: I ripped my jeans after falling from my bike.
1 to ruin: To "chew" and to "ruin" are verbs with different meanings. To "ruin" is to render something useless or destroy it. For example: I ruined my dress by spilling wine on it.
2 reconcile or make peace with someone: "To patch things up (with your friend)" is an idiom which describes reconciling or resolving differences with someone with whom you had been arguing or fighting. For example: It took almost 5 years, but I finally patched things up with my ex-husband, and now we speak regularly.
2 love someone very much: "To patch things up" and to "love someone very much" are two very different ideas!
2 legally separate from someone
2 restart a romance with someone
3 make a formal demand for it: To "apply for citizenship" is to make a formal demand for nationality.
3 to acquire it: To "acquire" and to "apply for (citizenship)" have different meanings. To "acquire (citizenship)" is to obtain it.
3 to accept it: To "accept" and to "apply for (citizenship)" have different meanings.
3 to want it: To "accept" and to "apply for (citizenship)" have different meanings.
Esercizio 2
Polly writes that Delavigne's Director of personnel has tendered her resignation. Judging from the context of this email, what does this idiom express?

Polly writes that Delavigne's Director of personnel has tendered her resignation. Judging from the context of this email, what does this idiom express?
A "medical leave" is not the same thing as to "tender a resignation".
The idiom "to tender one's resignation" does not express that someone has been fired.
Although "tender" can mean soft, smooth or supple, it seems clear that this is not the reason that Delavigne's Director of Personnel has left the company.
This is correct. The idiom "to tender one's resignation" is very common in business environments. It expresses that someone is leaving the company by completing the proper forms. Note that someone who resigns usually does so of their own volition or free will, they have not been fired.
Esercizio 3
Rubber is .

It is hard to determine the correct answer from the context alone, so give your best guess!
Rubber is a natural or synthetic elastic material.

It is hard to determine the correct answer from the context alone, so give your best guess!
a natural or synthetic elastic material: This is correct. Rubber is indeed an elastic material made either naturally from rubber trees, or even synthetically. Note: "an eraser" (an object for removing pencil marks from paper) can be made of rubber or other materials.
a hard, durable metallic material: This is incorrect. Rubber is not metallic.
a combustible gas used to power electronic devices : This is incorrect. Rubber not a gas.
something that cows chew: This is an interesting choice, and I commend your bravery in selecting it. I believe cows usually chew something called "cud", which is food regurgitated from one of the four partitions of the cow's stomach, and then masticated at the beast's leisure. The seems like a great way to spend an afternoon in my opinion.

Hai ancora difficoltà con 'Chew' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.