Traduzione inglese <> italiano di Co-branded

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

(a) co-branded (operation):

(un'operazione) in co-branding, a marchio congiunto

adjective
(a) branded (item):

(un articolo) firmato, di marca

adjective

Esempi

  • "In case you've forgotten, we had reached a deal on selling co-branded cosmetic products on the Asian market!"
  • "Firstly, Delavigne has never done a co-branded product with anyone."
  • "Nigel Pilkington : But they would be branded with my company's name, "Pilkington Perfumes"."
  • "Cheryl : That's why he wants to collaborate on a co-branded version of the product."
Esercizio 1
True or False? Nigel Pilkington wants to sell Bruno and Horatio's perfumes without using the Delavigne name.

True or False? Nigel Pilkington wants to sell Bruno and Horatio's perfumes without using the Delavigne name.
This statement is true. Nigel says that Bruno and Horatio's perfumes "would be branded with (his) company's name, "Pilkington Perfumes"." Nigel is also rude about the French name "Delavigne", saying that "luxury products and France don't exactly go hand in hand", whereas "Pilkington Perfumes" is "a name with class" in Nigel's opinion.
This statement is not false.
Esercizio 2
Which of the following could be considered a white label product or service? There may be more than one correct answer!

Which of the following could be considered a white label product or service? There may be more than one correct answer!
This is a good example of a "white label" product. The two cakes are identical, so we know that they were made by the same company. However, the name of this company does not appear on the packaging. Rather, the supermarkets have given their own names to the cakes, making these cakes "white label" products.
This is not an example of a "white label" product, which is unrelated to collector's or special editions of a product.
This is a good example of a "white label" product. A "white label product" can describe a product manufactured by one company (Delavigne Corp) for use by another (The Milton hotel), with the second company branding the product with their own label. This type of agreement is common, especially in the cosmetics and hotel industries.
This is not an example of a "white label" product. If a company's products are branded with two distinct labels, it is likely that it is part of a co-branding operation, in which two companies or brands collaborate to market a product together.
Not at all! There is no racism in the term "white label", and the color of a person's skin is irrelevant in this case.

Hai ancora difficoltà con 'Co-branded' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.