Traduzione inglese <> italiano di Come across
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to come across (a document): trovare per caso (un documento)
I came across a copy of your birth certificate the other day. I didn't know you were born in Beirut. Mi sono imbattuto in una copia del tuo certificato di nascita l'altro giorno. Non sapevo che fossi nato/a a Beirut.
to come across (somebody, some problems): imbattersi in (qualcuno, alcuni problemi)
I came across my kindergarten teacher on the street last week. I hadn't seen him for 24 years! Mi sono imbattuto nel mio maestro d’asilo per strada la settimana scorsa. Non lo vedevo da 24 anni!
Esempi
- "Herbert : I'm afraid we came across a few problems halfway through the film."
- "I'll play the part of a typical customer you might come across."
- "Some of the girls have also complained to me about the number of dead mice they have been coming across."
- "Philip : I also came across a truly riveting article in the "Crawl Street Journal" about international outsourcing in central Europe."
- "You might also have come across an email with the subject: "Delavigne mail server (urgent!)", which was sent 1 minute before the server crashed... weird, huh?"
- "In my 17-odd years as an efficiency expert, I have yet to come across an individual quite like Icarus Quincy."
- "One of my assistants came across your application for a building permit last week."
Esercizio 1
What is the meaning of the phrase, "One of my assistants came across your application"?
What is the meaning of the phrase, "One of my assistants came across your application"?
To "come across" does not mean to "file". Also, Delavigne submitted an application, and not an appeal.
To "come across" does not mean to "alter". Also, this assistant would probably be out of a job if they tried such a thing.
"To come across" means to "find by chance" or to "happen upon". One of Mayor Flimshaw's assistants found Delavigne's application by chance. This is the best choice here.
This is not what the mayor says. Flimshaw says only that one of his assistants "came across" Delavigne's application, but no one made a decision about it. Also, normally an assistant does not have the power to refuse an application.
Esercizio 2
From the list below, choose the phrase or expression which is synonymous with the word "encounter" as it is used in the text.
From the list below, choose the phrase or expression which is synonymous with the word "encounter" as it is used in the text.
This is the best choice here. "To come across" and "to encounter" are synonymous in this dialogue. Both words are very close in meaning to the verb "to meet".
"To respectfully suggest" is not close in meaning to "encounter" in this dialogue.
"To catalogue information" is not close in meaning to "encounter" in this dialogue.
"To look into" is not close in meaning to "encounter" in this dialogue.
Esercizio 3
Luna is going to play the part of a typical customer Trey might come across.
This means that Luna will a typical customer Trey might .
This means that Luna will a typical customer Trey might .
Luna is going to play the part of a typical customer Trey might come across.
This means that Luna will pretend to be 1 a typical customer Trey might run into 2.
This means that Luna will pretend to be 1 a typical customer Trey might run into 2.
1 pretend to be: To "play the part" of someone is to pretend to be them, or to act and react like that person. Example: Charlton Heston played the role of Moses in the 10 commandments. The expression "to play the part of" shares a similar meaning with the verb "to pretend".
1 defend the position of: To "defend someone's position" is to protect them either literally or figuratively. To "defend someone's position" expresses a different meaning than Luna's expression "to play the part of (somebody)".
1 act on behalf of: To act on somebody's behalf is to represent them or act in their place. For example: I'm calling on behalf of Bruno Delavigne. This expression is often used when making telephone calls for someone else. To "act on somebody's behalf" expresses a different meaning than Luna's expression "to play the part of (somebody)".
1 make fun of: To "make fun of someone" is to mock or tease them. "To make fun of someone" expresses a different meaning than Luna's expression "to play the part of (somebody)".
2 run into: The phrasal verb to "come across" means to encounter or find. Example: Tell me if you come across my socks while you're cleaning the bedroom. This shares a similar meaning with the phrasal verb to "run into".
2 work with: The phrasal expression to "come across" doesn't refer to "working with" or "collaborating with" someone.
2 telephone: The phrasal verb to "come across" doesn't refer to "calling" or "phoning". Trey may "come across" difficult customers on the phone, however, this is not what Luna means when she use the expression "to come across".
2 research: The phrasal verb to "come across" doesn't refer to "doing research".
Esercizio 4
There are some useful verbs in the text! Do you know what they mean?
"Jean and I have managed to recover all of our data". --> We managed to the data.
"You might also have come across an email with the subject...". --> You may have this email.
"You can go ahead and ignore that email." --> You can and the email.
"Jean and I have managed to recover all of our data". --> We managed to the data.
"You might also have come across an email with the subject...". --> You may have this email.
"You can go ahead and ignore that email." --> You can and the email.
There are some useful verbs in the text! Do you know what they mean?
"Jean and I have managed to recover all of our data". --> We managed to preserve 1 the data.
"You might also have come across an email with the subject...". --> You may have found 2 this email.
"You can go ahead and ignore that email." --> You can proceed 3 and disregard 4 the email.
"Jean and I have managed to recover all of our data". --> We managed to preserve 1 the data.
"You might also have come across an email with the subject...". --> You may have found 2 this email.
"You can go ahead and ignore that email." --> You can proceed 3 and disregard 4 the email.
1 preserve: This is the right answer. "To preseve" and "to recover" are synonymous in this context: Both terms indicate that data was "found" and "not lost". Note that in a different context, a person can also "recover" from an illness.
1 forward: This is not the right answer. "To forward (an email, a video)" means to send it on to a new person. Example: "Can you forward me the whole conversation? I want to see all the emails both of you wrote". This does not mean the same thing as "to recover".
1 send: This is not the right answer. "To send (data, an email)" is to
2 found: This is the best choice here. "To come across (a dead body)" is to find it by chance. Bob's sentence "you might have... come across an email" means "you might have found, seen or read an email".
2 deleted: This is not the correct choice. "To delete" means "to erase", or to destroy. This is not synonymous with "to come across".
2 sent: A synonym for "to send" is "to transmit" or "to post", but not "to come across".
2 missed: This is incorrect. "To miss (an important clue)" is to ignore it or be unaware of it. The term Bob uses, "to come across", actually has a nearly opposite meaning.
3 proceed: This is correct. "To go ahead" is a phrasal verbs meaning "to proceed", "to act", or "to continue". Here are some more examples: "I went ahead and ordered you a drink: I hope you don't mind!", or "Horatio decided to go ahead with the project despite Bruno's request that he stop". "Proceed" and "go ahead" are synonymous in most contexts.
3 copy it: This is not the right choice. "To copy" means "to duplicate". It is not a synonym of "to go ahead".
3 consider it: This is not the right choice. "To consider (an offer)" is "to reflect on" or "to think about" it. It is not a synonym of "to go ahead".
4 disregard: This is the correct choice. "To disregard" means the same thing as "to ignore". If we "disregard" or "ignore" something, we do not pay attention to it. For example: "I had lots of good ideas in the meeting, but my boss ignored them all. He doesn't value my opinion".
4 forward: This is not the right answer. "To forward (an email, a video)" means to send it on to a new person. Example: "Can you forward me the whole conversation? I want to see all the emails both of you wrote". This does not mean the same thing as "to ignore".
4 paste: This is incorrect. "To paste" means "to stick". This term is often used in an IT context. For example, we talk about "copying and pasting text from one page to another". This is not synonymous with "to ignore".
Esercizio 5
Luna is going to play the part of a typical customer Trey might come across.
This means that Luna will a typical customer Trey might .
This means that Luna will a typical customer Trey might .
Luna is going to play the part of a typical customer Trey might come across.
This means that Luna will pretend to be 1 a typical customer Trey might run into 2.
This means that Luna will pretend to be 1 a typical customer Trey might run into 2.
1 pretend to be: To "play the part" of someone is to pretend to be them, or to act and react like that person. Example: Charlton Heston played the part or "role" of Moses in the 10 Commandments. The expression "to play the part of" shares a similar meaning with the verb "to pretend".
1 defend the position of: To "defend someone's position" is to protect them either literally or figuratively. To "defend someone's position" expresses a different meaning than Luna's expression "to play the part of (somebody)".
1 make fun of: To "make fun of someone" is to mock or tease them. "To make fun of someone" expresses a different meaning than Luna's expression "to play the part of (somebody)".
2 run into: The phrasal verb to "come across" means to encounter or find. Example: Tell me if you come across my socks while you're cleaning the bedroom. This shares a similar meaning with the phrasal verb to "run into".
2 telephone: The phrasal verb to "come across" doesn't refer to "calling" or "phoning". Trey may "come across" difficult customers on the phone, but this is not what Luna means when she uses the expression "to come across".
2 research: The phrasal verb to "come across" doesn't refer to "doing research". Graduate students "do research" (for example on a specific author), and job hunters "do research" about a company if they want to learn more about it.
Hai ancora difficoltà con 'Come across' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
