Traduzione inglese <> italiano di Come over
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
Come over (here!): vieni (qui!)
I will come over to see you later.: verrò a trovarti più tardi
Esempi
- "Would you like to come over and discuss each episode of Star Wars in great detail?"
- "Come over here, I'm with Bruno Delavigne."
- "Can you come over right away?"
- "So anyway, Michelle says, "Can I come over and see you?"
- "You can come over, as long as you bring some rum, some rubber gloves and a towel."
- "Please come over first thing after lunch today."
- "Come over here, I need to talk to you."
Esercizio 1
In the dialogue, you heard the words about, off, over, and on.
Place each word in one of the blanks in the conversation below. Each word should be used once!
Kieran: I hear you redecorated your living room. Tell me all it!
Kaitlin: No.
Kieran: Come ! I am dying to hear!
Kaitlin: You have to see it to believe it.
Kieran: Alright, when can I come to your house?
Kaitlin: Maybe tomorrow night. But you'll have to take your shoes before you walk on my new white carpet.
Place each word in one of the blanks in the conversation below. Each word should be used once!
Kieran: I hear you redecorated your living room. Tell me all it!
Kaitlin: No.
Kieran: Come ! I am dying to hear!
Kaitlin: You have to see it to believe it.
Kieran: Alright, when can I come to your house?
Kaitlin: Maybe tomorrow night. But you'll have to take your shoes before you walk on my new white carpet.
In the dialogue, you heard the words about, off, over, and on.
Place each word in one of the blanks in the conversation below. Each word should be used once!
Kieran: I hear you redecorated your living room. Tell me all about 1 it!
Kaitlin: No.
Kieran: Come on 2! I am dying to hear!
Kaitlin: You have to see it to believe it.
Kieran: Alright, when can I come over 3 to your house?
Kaitlin: Maybe tomorrow night. But you'll have to take off 4 your shoes before you walk on my new white carpet.
Place each word in one of the blanks in the conversation below. Each word should be used once!
Kieran: I hear you redecorated your living room. Tell me all about 1 it!
Kaitlin: No.
Kieran: Come on 2! I am dying to hear!
Kaitlin: You have to see it to believe it.
Kieran: Alright, when can I come over 3 to your house?
Kaitlin: Maybe tomorrow night. But you'll have to take off 4 your shoes before you walk on my new white carpet.
1 about: This is correct. "Tell me all about it" is a very common way to express enthusiastic interest. The term "about" is often used to mean "on the subject of". Some more examples: "I'm currently reading a book about women and fiction", "This film is about conjoined twins".
2 on: "Come on!" is a very common expression, showing insistence. When someone won't stop annoying you, or when someone won't give you what you want, you can always try saying, "Come on!". This expression can also be used to mean "hurry up".
3 over: This is the right word here. When people talk about visiting each other, particularly at home, they often say, "I'll come over". Example: "Lucy came over at 11 last night, so I didn't get much sleep!".
4 off: "To take off" is the most common way in English to refer to the removal of clothing. Another example: "If you are too hot, take off your coat!".
Esercizio 2
TRUE or FALSE?
The man in this dialogue invites Edward to his home.
The man in this dialogue invites Edward to his home.
TRUE or FALSE?
The man in this dialogue invites Edward to his home.
The man in this dialogue invites Edward to his home.
This is a true statement. In the dialogue, the man says "Would you like to come over..?". To "come over (to someone's home)" is to "visit" someone's home. He is therefore inviting Edward into his apartment! When Edward asks if he can also look at the apartment generally (to see if he would like to live there), the man says "If you wish", which means "you can if you want to". He is therefore accepting Edward's inspection of the apartment!
This is not a false statement.
Hai ancora difficoltà con 'Come over' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
