Traduzione inglese <> italiano di Come with

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

(Do you want) to come with (me)?: (vuoi / volete) venire con (me)? verb
(This watch) comes with (a beautiful umbrella): (questo orologio) è venduto con (un bellissimo ombrello) verb

Esempi

  • "I'll come with you."
  • "I will come with you."
  • "Olaf : Ok, ok, listen Gunter, you can come with us."
  • "Kevin : Thanks again for coming with me to the hospital."
  • "They mean you no harm. Please come with us to our village."
  • "Krazy Gidyeon : And if you come with Krazy Gidyeon, we can go to my camel farm in Norway, make camel yogurt and dance to disco music."
  • "The Supertrowel also comes with a non-slip grip for accuracy and detachable magnifying lens for really small weeds."
  • "Donna : You want us to come with you and guide you through the streets of London?"
  • "Each pair comes with a plastic moustache attached, too!"
  • "It didn't come with instructions, so I was hoping that you could tell me."
  • "Service comes with a fake smile"
  • "They mean you no harm. Please come with us, to our village."
  • "Please keep in mind that Horatio enjoys the special status that comes with being a Delavigne Corp partner, as well one of the foremost perfumers in the world."
Esercizio 1
Susie says "...we're here to come up with a name for Delavigne's new skin cream". Let's practice different uses of the verb "to come"!
Choose the best answer for each blank.

Joachim: I've been thinking about it all afternoon, and I still can't a good idea for a gift for Candace's birthday party tonight!
Androcles: Well, don't flowers, because I'm bringing her flowers, and so are her seven brothers.
Joachim: Wow, I didn't know her seven brothers were going to to the party.
Susie says "...we're here to come up with a name for Delavigne's new skin cream". Let's practice different uses of the verb "to come"!
Choose the best answer for each blank.

Joachim: I've been thinking about it all afternoon, and I still can't come up with 1 a good idea for a gift for Candace's birthday party tonight!
Androcles: Well, don't come with 2 flowers, because I'm bringing her flowers, and so are her seven brothers.
Joachim: Wow, I didn't know her seven brothers were going to come 3 to the party.
1 come up with: This is the best choice here. To "come up with (an idea, a plan)" is to think of it, or devise it. Joachim is trying to think of an idea for a gift. This is the same meaning of "to come up with" as Susie uses in the dialogue to describe thinking of a name for a new Delavigne product.
1 come with: This is incorrect. To "come with (someone, something)" is to "accompany (a person)" or "bring (an item)", and this does not make sense here.
1 come: This is incorrect. "To come" is not a transitive verb; you can't "come" an object.
2 come with: This is correct. "To come with (flowers)" means "to bring flowers" in this context. We can also use "to come with someone" to mean "to accompany someone". Here are some more examples: "I'd like you to come to the meeting with lots of fresh ideas", "Do you want to come with me to the cinema?".
2 come up with: This is incorrect. To "come up with (an idea, a plan)" is to think of it, or devise it. This does not make logical or grammatical sense here.
2 come: This is incorrect. "To come" is not a transitive verb; you can't "come" flowers.
3 come: This is the best choice here. This is the simplest use of the verb "to come", meaning "to arrive from elsewhere and be present here" or "to arrive". Let's have a look at another example: "When are you coming to see me?".
3 come with: This is incorrect. This is incorrect. To "come with (someone, something)" is to "accompany (a person)" or "bring (an item)", and this does not make sense here.
3 come up with: Incorrect. "To come up with" means to think of an idea, not to arrive somewhere physically.
Esercizio 2
Susie says "...we're here to come up with a name for Delavigne's new skin cream". Let's practice different uses of the verb "to come"!
Choose the best answer for each blank.

Joachim: I've been thinking about it all afternoon, and I still can't a good idea for a gift for Candace's birthday party tonight!
Androcles: Well, don't flowers, because I'm bringing her flowers, and so are her seven brothers.
Joachim: Wow, I didn't know her seven brothers were going to to the party.
Susie says "...we're here to come up with a name for Delavigne's new skin cream". Let's practice different uses of the verb "to come"!
Choose the best answer for each blank.

Joachim: I've been thinking about it all afternoon, and I still can't come up with 1 a good idea for a gift for Candace's birthday party tonight!
Androcles: Well, don't come with 2 flowers, because I'm bringing her flowers, and so are her seven brothers.
Joachim: Wow, I didn't know her seven brothers were going to come 3 to the party.
1 come up with: This is the best choice here. To "come up with (an idea, a plan)" is to think of it, or devise it. Joachim is trying to think of an idea for a gift. This is the same meaning of "to come up with" as Susie uses in the dialogue to describe thinking of a name for a new Delavigne product.
1 come with: This is incorrect. To "come with (someone, something)" is to "accompany (a person)" or "bring (an item)", and this does not make sense here.
1 come: This is incorrect. "To come" is not a transitive verb; you can't "come" an object.
2 come with: This is correct. "To come with (flowers)" means "to bring flowers" in this context. We can also use "to come with someone" to mean "to accompany someone". Here are some more examples: "I'd like you to come to the meeting with lots of fresh ideas", "Do you want to come with me to the cinema?".
2 come up with: This is incorrect. To "come up with (an idea, a plan)" is to think of it, or devise it. This does not make logical or grammatical sense here.
2 come: This is incorrect. "To come" is not a transitive verb; you can't "come" flowers.
3 come: This is the best choice here. This is the simplest use of the verb "to come", meaning "to arrive from elsewhere and be present here" or "to arrive". Let's have a look at another example: "When are you coming to see me?".
3 come with: This is incorrect. This is incorrect. To "come with (someone, something)" is to "accompany (a person)" or "bring (an item)", and this does not make sense here.
3 come up with: Incorrect. "To come up with" means to think of an idea, not to arrive somewhere physically.

Hai ancora difficoltà con 'Come with' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.