Traduzione inglese <> italiano di Dig out
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to dig out (an old childhood toy from the attic): dissotterrare, tirar fuori (un vecchio giocattolo d'infanzia dalla soffitta)
Esempi
- "I'll have to dig out my red lipstick and fake fox furs."
Esercizio 1
The following idioms were all used in the dialogue you have just heard:
fall off | dig out | I'm all ears | get to the bottom of something | get back into the swing of something
Fill in the blanks with the most appropriate idiom! Note that not all the above idioms are used!
When I'm listening to someone, I say:
To investigate an issue and resolve it is: to
To drop or decline is: to
fall off | dig out | I'm all ears | get to the bottom of something | get back into the swing of something
Fill in the blanks with the most appropriate idiom! Note that not all the above idioms are used!
When I'm listening to someone, I say:
To investigate an issue and resolve it is: to
To drop or decline is: to
The following idioms were all used in the dialogue you have just heard:
fall off | dig out | I'm all ears | get to the bottom of something | get back into the swing of something
Fill in the blanks with the most appropriate idiom! Note that not all the above idioms are used!
When I'm listening to someone, I say: I'm all ears 1
To investigate an issue and resolve it is: to get to the bottom of something 2
To drop or decline is: to fall off 3
fall off | dig out | I'm all ears | get to the bottom of something | get back into the swing of something
Fill in the blanks with the most appropriate idiom! Note that not all the above idioms are used!
When I'm listening to someone, I say: I'm all ears 1
To investigate an issue and resolve it is: to get to the bottom of something 2
To drop or decline is: to fall off 3
1 I'm all ears: "I'm all ears" is the best choice here. We use this expression to say that we are listening carefully to what someone is saying, or that we are "paying attention". In the dialogue, Hannah says that she is "all ears", meaning that she is ready to listen carefully to Bruno's proposition. Example: "-Are you listening to me? -Of course, I'm all ears".
2 get to the bottom of something: This is the best choice here. To "get to the bottom (of a problem)" is to understand or resolve it. In the dialogue, Bruno wants to get to the bottom of the drop in sales at a Paris store. Example: "Herlock Sholmes is very good at getting to the bottom of mysteries."
3 fall off: "Fall off" is the best choice here. In this context, (sales) which are "falling off" are "dropping", "falling", or "decreasing". In another context, to "fall off (a chair)" is to "fall from one place to another" (usually the floor or ground). Example: "The market for sunglasses is falling off now it's December".
Hai ancora difficoltà con 'Dig out' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
