Traduzione inglese <> italiano di Erase

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

to erase: cancellare, eliminare, radere al suolo verb
an eraser (US): una gomma (USA) noun

Esempi

  • "Erase the whiteboard"
Esercizio 1
Help plan your next business trip by completing the sentences below with useful office terms.
Only some terms were used in the email.

Dear Brian,

Beginning Monday, I will be of the office for 1 week.
Please all incoming calls to my voicemail service, and have someone set up a/an message for emails.
I will be on September 7th. Please my schedule for that day, as I will have a lot of to do.
Help plan your next business trip by completing the sentences below with useful office terms.
Only some terms were used in the email.

Dear Brian,

Beginning Monday, I will be out 1 of the office for 1 week.
Please forward 2 all incoming calls to my voicemail service, and have someone set up a/an out of office 3 message for emails.
I will be back 4 on September 7th. Please clear 5 my schedule for that day, as I will have a lot of catching up 6 to do.
1 out: This is correct. "To be out of the office" is to be "absent" or "gone" from work. Grammatically, "out" is the only term that can be used in this sentence. To be "out of the office" is a common expression, used frequently in the work place.
1 away: This is incorrect. To be "away OF the office" is grammatically incorrect. The preposition "FROM" must be used to make this phrase correct: I will be away FROM the office in May.
1 gone: This is incorrect. "To be gone OF the office" is grammatically incorrect. We could say "I will be gone FROM the office" or I have gone TO Mexico'.
2 forward: "To forward (a call, a letter, an email)" is to transfer it either to another person, address or department. Phone calls can also be "forwarded" to voicemail and message services in case of an absence, for example. Here, Bruno is telling Brian that he wants all phone calls to be automatically forwarded to a machine where messages can be recorded.
2 put: This is incorrect. "To put a call to" does not make sense. We might say "Put the call through" in order to describe connecting or transferring a call however.
2 hold: The expression "(to put someone) on hold" describes leaving a caller waiting on a telephone line, usually while their call is being transferred. This expression can't be used to describe the "forwarding" or "transfer" of a call however.
3 out of office: This is correct. An "out of office" reply, or an "automated reply" is a type of email which can be configured to be sent automatically to senders of an email. This type of message informs the sender of an absence or planned vacation. Most "automated replies" or "out of office" messages are sent while someone is out of town, on holiday, no longer working at a company, etc.
3 leaving from office: This is incorrect. "Leaving from the office" is not the name given to this type of email. This is an awkward phrase, and should never be used in this context!
3 gone out the office: This is incorrect. "Gone out the office" is not the name given to this type of email. This is an awkward phrase, and should never be used in this context!
4 back: This is correct. "I will be back" is a common phrase used to express that one will "return" or once again be present. The phrase is often followed by a time, day or date. Example: I will be back at 3 PM, on Tuesday, or the 15th of January.
4 return: This is incorrect. I will "be return" is grammatically incorrect. We might say "I will return", but even this is a bit formal and unnatural!
4 come again: This is incorrect. "I will come again" is not used to signal the time or date that someone will return. "To be/come back" is a better phrase for this context than "to come again", which is generally used to denote a second passage, ie: It's a shame you don't have the book I'm looking for, I'll come again when it is in stock.
5 clear: This is correct. "To clear one's schedule" is to cancel, postpone or reschedule appointments in order to free one's day, week, month, etc. In his email, Bruno asks Brian to clear his schedule so that he has no obligations or commitments during his trip to New Zealand.
5 empty: This is incorrect. "To empty one's schedule" isn't used in English, but I understand its appeal! The verb "to empty" means to "evacuate" or "remove" the contents of something. For example: Please empty the trash, it's starting to smell.
5 erase: This is incorrect. "To erase one's schedule" isn't used in English, but I understand its appeal! "To erase" is to remove from existence, such as you might do with a pencil.
6 catching up: This is correct. "(To have a lot of) catching up (to do)" is to have a lot of work to do, specifically work which hasn't been done yet, usually due to an absence or holiday. For example: I was sick last week, so this week I have a lot of catching up to do. In another context, "catching up" can refer to talking with someone you haven't seen or spoken to in a while. Ex: I haven't seen you in years! We have a lot of catching up to do!
6 getting back: This is incorrect. "I have a lot of getting back to do" doesn't make sense! "To get back to work" means to return to work. For example: I'm sorry I have to leave right now, I have to get back to work by 2 pm.
6 returning to: This is incorrect. "I have a lot of returning to to do" doesn't make sense!

Hai ancora difficoltà con 'Erase' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.