Traduzione inglese <> italiano di Foolish
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
foolish: sciocco, ridicolo, stupido
foolishly: scioccamente, stupidamente
Pronunciation examples
UK: You're a very foolish man. Do be quiet.
US: It was foolish of me to think I could fly.
Esempi
- "I believe we should look into changing banks as soon as possible: staying with our current bank seems to be a foolish expenditure."
- "She foolishly tried to steal my best client, so I shot her in the back of the head with a paintball gun."
- "We were young and foolish when we first started the business in San Francisco."
Esercizio 1
The technician tells Bob, "if I might be so bold as to suggest...". This expression is frequently used in polite discussions. Which of the following idioms might replace this one in the dialogue?
Check all the answers which apply. There may be more than one correct answer!
Check all the answers which apply. There may be more than one correct answer!
The technician tells Bob, "if I might be so bold as to suggest...". This expression is frequently used in polite discussions. Which of the following idioms might replace this one in the dialogue?
Check all the answers which apply. There may be more than one correct answer!
Check all the answers which apply. There may be more than one correct answer!
This answer couldn't replace the idiom within the dialogue. The speaker is not expressing that they are not qualified, but rather that they want to make a suggestion without appearing too forward or too rude.
This idiom could not replace the one in the dialogue. The speaker is not expressing that their own idea is foolish (unwise, stupid, absurd), but rather that they want to make a suggestion without appearing too forward or too rude.
This idiom could very well replace the idiom "if I might be so bold...". This idiom expresses a polite way of excusing yourself before suggesting something which might be interpreted as very forward, or presumptuous.
This idiom could very well replace the idiom "if I might be so bold...". This idiom expresses a polite way of excusing yourself before suggesting something which might be interpreted as very forward, or presumptuous.
Esercizio 2
Warbuckle talks about his "silly hobbies".
Which of the following words shares a similar meaning with silly?
Which of the following words shares a similar meaning with silly?
Warbuckle talks about his "silly hobbies".
Which of the following words shares a similar meaning with silly?
Which of the following words shares a similar meaning with silly?
The adjective "silly" shares a very similar meaning with "foolish". Both words mean "childish, simple, unintelligent or unwise".
"Silly" does not share a similar meaning with "controversial". A "controversial (issue)" is polemic, not one-sided, sensitive or touchy.
"Silly" does not share a similar meaning with "dangerous".
"Silly" does not share a similar meaning with "selfish". A "selfish" person thinks only of themselves and no one else.
Esercizio 3
Icarus writes that "staying with our current bank seems to be a foolish expenditure"
Which of the following transactions could be considered a "foolish expenditure"?
There may be more than one correct answer! Check all that apply.
Which of the following transactions could be considered a "foolish expenditure"?
There may be more than one correct answer! Check all that apply.
Icarus writes that "staying with our current bank seems to be a foolish expenditure"
Which of the following transactions could be considered a "foolish expenditure"?
There may be more than one correct answer! Check all that apply.
Which of the following transactions could be considered a "foolish expenditure"?
There may be more than one correct answer! Check all that apply.
Selling a Picasso painting before the artist became famous is an example of a "foolish" transaction for sure, however it is not an "expenditure", which refers to "spending" money, and not earning or gaining it.
Selling an apartment for three times what was paid for it is an example of a "wise" or "intelligent" transaction. Not only is it intelligent and not "foolish", but it is not an "expenditure", which refers to "spending" money, and not earning or gaining it.
This is a good example of a "foolish expenditure". The adjective "foolish" means "silly" or "ridiculous". An "expenditure" refers to "spent money". It is ridiculous or unintelligent to purchase a winter coat when living in Hawaii, an island which enjoys warm weather all year round, although of course it is a matter of opinion.
This is a good example of a "foolish expenditure". The adjective "foolish" means "silly" or "ridiculous". An "expenditure" refers to "spent money". It is ridiculous or unintelligent to purchase a used bike for twice, or two times the price of a new car, although of course it is a matter of opinion.
This is an example of an intelligent expenditure. "A boom" is the sudden "growth" or "success" of a particular industry. In this case "investing" can be considered an "expenditure", however it could not be considered "foolish" or silly.
Esercizio 4
Fill in the blanks below with terms used in this conversation.
This adjective describes something unwise or unintelligent, without good sense or judgment.
This adjective describes affection for someone or something.
This adjective describes something unwise or unintelligent, without good sense or judgment.
"His remarks to the boss resulted in him being fired".
This adjective describes affection for someone or something.
"I am very of my parents, but I am glad they live thousands of miles from me".
Fill in the blanks below with terms used in this conversation.
This adjective describes something unwise or unintelligent, without good sense or judgment.
This adjective describes affection for someone or something.
This adjective describes something unwise or unintelligent, without good sense or judgment.
"His foolish 1 remarks to the boss resulted in him being fired".
This adjective describes affection for someone or something.
"I am very fond 2 of my parents, but I am glad they live thousands of miles from me".
1 foolish: The adjective "foolish" means "silly" or "ridiculous" or "unintelligent". In this conversation, Bruno says that he and Horatio were "young and foolish" when they first started the business, and suggests that this is why Horatio wasn't included in the original shareholder's agreement. Other terms related to "foolish": "a fool" (a silly, ridiculous person), "foolishness" (silliness or ridiculousness), and "to fool" (to trick or deceive someone).
2 fond: "To be fond (of someone)" is to feel affection towards someone, or more simply, "to like them". Bethany Belovin says that Bruno "is fond of Horatio", meaning that Bruno likes Horatio. Other related terms: "fondness" (affection) and "fondly" (with affection).
Esercizio 5
Bruno writes "I've known you to cut corners in the past".
In this context, the idiom "to cut corners" means .
In this context, the idiom "to cut corners" means .
Bruno writes "I've known you to cut corners in the past".
In this context, the idiom "to cut corners" means to try to save money.
In this context, the idiom "to cut corners" means to try to save money.
to try to save money: The expression "to cut corners" means "to take shortcuts" or "to do something quickly". The expression often has financial connotations and indicates someone trying to save money. Example: The company cuts corners by buying used equipment and hiring unpaid interns.
to be silly or foolish: The idiom "to cut corners" refers to Kevin's desire to save money, and is unrelated to the idea of being silly or foolish.
to break the rules: The idiom to "cut corners" while doing something does not directly express the idea of breaking the rules, or doing something illegal. "Cutting corners" refers to taking shortcuts and doing things quickly, and in this case refers to Kevin's desire to save money.
to waste time: The idiom "to cut corners" refers to Kevin's desire to save money, and is unrelated to the idea of wasting time.
Hai ancora difficoltà con 'Foolish' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
