Traduzione inglese <> italiano di Forbid

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

to forbid: vietare, proibire verb
Smoking in the workplace is forbidden. Fumare sul posto di lavoro è vietato.

Questo è un verbo irregolare:
I forbid / I forbade / I have forbidden

Esempi

  • "Warbuckle : Come on now Pedro, it's a good idea, but the laws in Texas forbid me from marrying another man, and besides, you're not really my type."
  • "In fact, I forbid it."
Esercizio 1
Moira reports that a six-year-old student was "suspended".

What does she mean when she says this?

Moira reports that a six-year-old student was "suspended".

What does she mean when she says this?
Special schools do exist for aggressive children and children with difficulties, however "to be suspended" does not indicate being sent to "a special school".
In a different context, the verb "to suspend" can mean "to hang" something from a hook or surface. Example: The coats were suspended on hooks above the fireplace to dry. However, in the context of schools, to be suspended is to be temporarily banned or forbidden from returning to school.
In the context of schools, universities and other academic institutions, to "expel" means to "force to leave" or "to eject". Expelling a student from school is a permanent decision. Example: Horatio was expelled from the country club for refusing to wear clothes. To "expel" is not the same as to "suspend", which is a temporary act.
To "suspend" means to temporarily bar or stop someone from doing something, usually as a punishment. To be suspended is to be put on probation. Example: The soccer player was suspended from the next match after tackling the referee. "To forbid" is to command someone NOT to do something. In this context the term "indefinitely" describes a period without precise or defined limits.
Esercizio 2
According to the broadcast, choose all the TRUE statements from the list below.

There may be more than one correct answer!

According to the broadcast, choose all the TRUE statements from the list below.

There may be more than one correct answer!
This is a true statement. Ray Upton tells Moira and Brent that he and Rachid are "hovering 50 meters above the Pentagon". The Pentagon is the headquarters of the United States Department of Defense. To "hover" means to remain stationary above the ground.
This statement is not true. Ray is actually anxious to comply with (or adhere to) the wishes of the American Air Force pilot. He reassures the pilot that he will speak to his pilot Rachid and pleads with the air force pilot not to kill him.
This is a true statement. An American pilot announces to Ray and Rachid in the Traffic Copter, "You are flying in a restricted airspace, I repeat, this is a no-fly zone." He is telling Ray and Rachid that they are not allowed to enter that airspace, and that it is restricted or forbidden.
This statement is false. The American Air Force pilot tells Ray and Rachid, "Land your helicopter at once or we will fire at will". The pilot is instructing Ray and Rachid to "land" (or bring the helicopter to the ground). The Air Force pilot is threatening to shoot at Ray and Rachid if they DON'T land.
This statement is false. The Radio Rhubarb Traffic Copter is being threatened because it is flying in restricted airspace. Although the American pilot does describe the military capabilities of his aircraft after Ray reveals that his pilot is named Rachid, the US Air Force is not specifically looking for Rachid.
Esercizio 3
Fill in the blanks below with terms used in the conversation you just heard.

This term refers to transport between countries by force, it shares a similar meaning with "to extradite" or "to expel". "The US government wants to Pedro to Mexico."

This verb means "to interdict" or "to prohibit". "The laws of the state of Texas 2 men from getting married."

Fill in the blanks below with terms used in the conversation you just heard.

This term refers to transport between countries by force, it shares a similar meaning with "to extradite" or "to expel". "The US government wants to deport 1 Pedro to Mexico."

This verb means "to interdict" or "to prohibit". "The laws of the state of Texas forbid 2 2 men from getting married."
1 deport: To "deport (an illegal immigrant)" is to send them away or banish them from a country, often forcibly. Example: I was deported back to England because I made insulting remarks about the Germans' sense of humour.
2 forbid: To "forbid (someone from doing something)" is to command someone not to do something. Example: I forbid you from pressing the red button, Mr. President! Warbuckle says "the laws in Texas forbid me from marrying another man" meaning that Texan law does not allow two men to marry each other. Note that "to forbid" has two irregular past forms: "forbade" and "forbad"; and two irregular past participles: "forbidden" and "forbid".
Esercizio 4
Opposites attract!

Below are four terms and expressions used in this dialogue. Choose the antonym for each (the term or idiom which expresses the opposite meaning).

to change your mind -->
to be ashamed -->
to forget -->
to allow -->

Opposites attract!

Below are four terms and expressions used in this dialogue. Choose the antonym for each (the term or idiom which expresses the opposite meaning).

to change your mind --> to make up your mind 1
to be ashamed --> to be proud 2
to forget --> to remember 3
to allow -->to forbid 4
1 to make up your mind: This is correct. To "change one's mind" is to take back a decision, or to make a different decision than the initial one. To "make up one's mind" is to do the opposite: to decide definitively to do something. For example: She changed her mind several times, but eventually she made up her mind and bought the blue pencil.
1 to lose your mind: "To lose your mind" is be irrational, or even to go "mad" or "crazy". For example: After "Dallas" was taken off the air, Horatio briefly lost his mind and broke everything in his laboratory. He calmed down after being given sedatives.
1 to blow your mind: To "blow someone's mind" is to impress or amaze them. For example: Some of his paintings blew my mind. I had no ideas that someone could paint such remarkable images.
2 to be proud: To be or to feel "ashamed" is to feel profoundly humiliated or guilty. To be "proud" is a good antonym for "ashamed". It means to take pleasure or satisfaction in one's actions. For example: After failing the driving test several times, I felt ashamed. Once I passed the test however, I felt proud!
2 to be pleased: To be "pleased" is not a good antonym for "ashamed". To be "pleased" is to feel content or satisfied, however "proud" is a better antonym in this case.
2 to be embarrassed: To be or to feel "embarrassed" shares a close meaning with "ashamed". The two terms are nearly synonymous, but they aren't antonyms!
3 to remember: To "forget (an important meeting)" is to be unable to remember it, or to neglect it. To "remember" is the direct opposite: to keep information in mind or in memory.
3 to remind: To "remind" is to explicitly cause someone to remember something. For example: I left a note on her desk to remind her to call an important client. "Reminding" is different than remembering, and not truly an antonym of "to forget".
3 to get: "To get" is not an antonym of "to forget". To "get" something means to "obtain" or "have" it.
4 to forbid: "To allow (something to happen)" is to permit it or to let it transpire. There are a few terms which could be considered antonyms: to forbid, to deny, to prohibit.
4 to permit: "To permit" is synonymous with "to allow"; both terms mean "to authorize".
4 to punish: "To punish (someone for bad behavior)" is to penalize or castigate them. For example: I punished Bobby for skipping school by taking away his television privileges.
Esercizio 5
Select the TRUE statement(s) from the list below according to Bruno's email.

There may be more than one correct answer! Choose all that apply.

Select the TRUE statement(s) from the list below according to Bruno's email.

There may be more than one correct answer! Choose all that apply.
This is not a correct choice. Bruno talks about the possibility of violence when he writes "there is a high risk that this demonstration could erupt in violent chaos", but he in no way suggests that any of his staff are violent.
This is a false statement. In fact, the opposite is true. Bruno writes "I would prefer that no one leave work early to attend. In fact, I forbid it". To "forbid" something is to "ban" or "prohibit" it. This is the opposite of to "allow" or "permit" something!
This statement is true. Bruno's letter explains that the march will take place "on the streets of San Francisco". "Outdoors" means "outside", literally "outside doors". Streets are not generally inside (indoors), so we can safely assume here that the protest will take place outdoors!
This is incorrect. Bruno writes that "a few thousand people will be celebrating". A "few" means more than two, usually three or four.

Hai ancora difficoltà con 'Forbid' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.