Traduzione inglese <> italiano di Get to know
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to get to know: familiarizzare con, conoscere
Why don't you try to get to know each other? Maybe you could be good friends. Perché non provate a conoscervi? Magari potreste diventare buoni amici.
Esempi
- "I've got to know soon."
- "I think we could all use a little break to get to know each other in a different setting than the office."
- "I'll let you get to know your new friends, Jermaine."
- "I look forward to getting to know you."
- "Lawrence Laughsalot : The objective of this mission is to get to know your partner."
- "I simply want you to get to know your child and be involved in their life for the next 40 to 60 years."
- "Getting to know you, getting to know all about you."
- "Edward : Ok, I'd probably be a flute, because I'm high-pitched, often in the background, but once you get to know me, I have a lovely melody."
Esercizio 1
"Listen, do you feel like meeting for dinner tonight so we could catch up face to face?"
What is the meaning of the expression "to catch up"?
What is the meaning of the expression "to catch up"?
"Listen, do you feel like meeting for dinner tonight so we could catch up face to face?"
What is the meaning of the expression "to catch up"?
What is the meaning of the expression "to catch up"?
"To catch up (with someone) is to bring someone up to date, or to get up to date on another person's news. When used in this context (two friends meeting after a while), the expression indicates that the friends will discuss the latest developments in their lives. One can also 'catch up ON the news", which means to inform oneself of the news, by reading the newspaper for example.
"Catch up" should not be confused with the tomato-based condiment "ketchup", also spelled "catsup".
While "meeting for a drink" can be a part of "catching up" with someone, it is not the definition of the phrase.
"To get to know one another" expresses that two people have never met or do not know one another very well. It is possible to "meet for a drink" in order to "get to know one another" however this does not share a similar meaning with the expression "to catch up", which is used to describe a conversation between people who know each other but haven't seen each for a long time.
Esercizio 2
It's about time we caught up.
The expression "to catch up" means "to ".
Which of the following sentences is correct?
One more time!
Which of the following sentences is correct?
The expression "to catch up" means "to ".
Which of the following sentences is correct?
One more time!
Which of the following sentences is correct?
It's about time we caught up.
The expression "to catch up" means "to talk about the past 1".
Which of the following sentences is correct? It's time we spoke. 2
One more time!
Which of the following sentences is correct? It's time for you to make a decision. 3
The expression "to catch up" means "to talk about the past 1".
Which of the following sentences is correct? It's time we spoke. 2
One more time!
Which of the following sentences is correct? It's time for you to make a decision. 3
1 talk about the past: "To catch up (with someone)" is to bring someone up to date, or to get up to date on another person's news. When used in this context (two friends meeting after a while), the expression indicates that the friends will discuss the latest developments in their lives. One can also "catch up ON the news", which means to inform oneself of the news, by reading the newspaper for example.
1 meet for a drink: While "meeting for a drink" can be a part of "catching up" with someone, it is not the definition of the phrase.
1 get to know one another: "To get to know one another" expresses that two people have never met or do not know one another very well. It is possible to "meet for a drink" in order to "get to know someone", however this does not share a similar meaning with the expression "to catch up", which is used to describe a conversation between people who know each other but haven't seen each for a long time.
1 eat tomato sauce together: "Catch up" should not be confused with the tomato-based condiment "ketchup", also spelled "catsup".
2 It's time we spoke.: We always use the subjunctive past tense (spoke) to follow the expression "it's time" which refers to something hypothetical or unreal, which may or may not happen. The subjunctive past tense is identical to the simple past tense form for most verbs. In this sentence, the expression "it's time we spoke" expresses that "now is the time for us to speak" or that we should "speak as soon as possible". Other examples: "it's time we discussed your drinking problem" or "it's time we bought that condo in Miami".
2 It's time we speak.: We cannot use the present tense form of the verb (speak) to follow the expression "it's time", which is a conditional construction and requires the subjunctive past tense form of the verb which follows it.
2 It's time we are speaking.: We cannot use the present continuous tense to follow the expression "it's time", which is a conditional construction and requires the subjunctive past tense form of the verb which follows it.
2 It's time we have spoken.: We cannot use the present perfect tense to follow the expression "it's time", which is a conditional construction and requires the subjunctive past tense form of the verb which follows it.
3 It's time for you to make a decision.: This is the correct choice. Although this sentence uses "it's time" to introduce an imagined or unreal action (making a decision), we must use the full infinitive form of the verb (to make) following the term "for". The construction "it's time for" + object is followed by a verb in its full infinitive form. Note that if the sentence did not include "for", the subjunctive past tense would be used: "it's time you MADE a decision". The formula "it's time for" + object + verb' introduces an unreal or imagined action WITHOUT using the subjunctive past tense.
3 It's time for you made a decision.: This sentence is grammatically incorrect. The construction "it's time for you..." must be followed by a verb in the full infinitive form (with "to").
3 It's time for you make a decision.: This sentence is grammatically incorrect. The construction "it's time for you..." must be followed by a verb in the full infinitive form (with "to").
3 It's time for you making a decision.: This sentence is grammatically incorrect. The construction "it's time for you..." must be followed by a verb in the full infinitive form (with "to").
Hai ancora difficoltà con 'Get to know' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
