Traduzione inglese <> italiano di Give someone a heads up

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

to give someone a heads up: avvisare, avvertire, mettere in guardia (qualcuno) idiom
Just to give you a heads up before the meeting: Jane, the director, hates the color orange. I wanted to warn you in advance. Solo per avvertirti prima della riunione: Jane, la direttrice, odia il colore arancione. Volevo avvisarti in anticipo.

Esempi

  • "I just wanted to give you a heads up before you two meet this Wednesday!"
Esercizio 1
Polly uses the following idioms in her email. Choose the best definition for each idiom.

Polly is giving Susie a heads up. She is .
She writes, Stay on your toes. She wants Susie to .
A person with a knack for doing something .
Polly uses the following idioms in her email. Choose the best definition for each idiom.

Polly is giving Susie a heads up. She is giving her a warning 1.
She writes, Stay on your toes. She wants Susie to be alert 2.
A person with a knack for doing something has an aptitude for doing it 3.
1 giving her a warning: The expression "to give someone a heads up" is to warn them about something or let them know in advance that something is happening. Example: The teacher gave us a heads up about the test, saying that it would be difficult.
1 giving her a bit of advice: "Advice" is information or an opinion regarding a problem or subject. Example: Take my advice, and buy Microtosh stock now! A "heads up" is a warning, and not a piece of advice.
1 giving her some encouragement: "Encouragement" refers to supportive words given to someone. Example: My wife's encouragement helped me tremendously after my accident. A "heads up" is a warning, and not encouragement.
1 giving her a head-butt: A "head-butt" describes two men (it's always men because women are too intelligent to do this) knocking their heads together. A "head-butt" can also be an aggressive and violent blow made with the head. Example: The football player was sent off for head-butting the official during the game. There is no relationship between a "head-butt" and a "heads up".
2 be alert: The expression "stay on your toes" is a suggestion that someone stay aware and attentive. Example: Pilots must stay on their toes during the take-off and landing of the airplane. Telling someone to "stay on their toes" is a warning to them to "keep alert" or "stay sharp". Polly is essentially telling Susie to be careful.
2 stick to the point : Someone who "sticks to the point" stays on the main subject and does not get sidetracked or distracted during a discussion. Example: My dad never sticks to the point when he makes political arguments. "To stick to the point" expresses a different idea than the idiom "stay on your toes".
2 be honest: Polly is not encouraging Susie to "be honest", but rather to remain alert or simply to be careful.
2 be polite: Polly is not encouraging Susie to "be polite", but rather to remain alert or simply to be careful.
3 has an aptitude for doing it: To "have a knack for something" is to have a skill or talent for it. Polly writes that Fiona "has a knack for being nosy", which means that Fiona has an aptitude for being curious (to the point of being intrusive). Note: "nosy" is seen as a negative adjective, therefore to say someone "has a knack for it" is slightly ironic. We usually use "knack" with positive qualities. Example: Jim has a knack for saying the right thing at the right time.
3 enjoys doing it: "Enjoying doing something" is different than "having a knack for it". "To enjoy" is to experience pleasure or take satisfaction (from doing something). Example: I enjoy massages.
3 does it very quickly: "Doing something quickly" describes the speed at which someone does something, and not "having a knack for it".
3 avoids doing it: To avoid (doing something) is to stay clear of it, or try not to do it. Someone who avoids hard work tries to never work hard.

Hai ancora difficoltà con 'Give someone a heads up' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.