Traduzione inglese <> italiano di Horrible

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

(a) horrible (man): (un) uomo orribile, orrendo adjective
He was a horrible little boy, always pulling the legs off spiders. He really was terrible, nobody liked him. Era un bambino orribile, strappava sempre le zampe ai ragni. Era davvero terribile, nessuno lo sopportava.

UK: He was a horrible little boy, always pulling the legs off spiders.
US: That is the most horrible shirt I have ever seen.

Esempi

  • "I mean, I love your acting in "Horrible Crimes and Forensic Miracles"."
  • "Also, you're a horrible person and I don't want to help you."
  • "Now you must print a retraction of your horrible article, which is a real travesty."
  • "The experience was utterly humiliating for both of us, and for a long while, it seemed that we would die in that horrible, detestable yet meticulously organized hellhole."
  • "Edward : Oh my god Jean, that's horrible!"
  • "These children are horrible!"
  • "- "Crocodile Dundee" (those horrible films!)"
  • "Can you imagine such a horrible way to die?"
  • "Jean : I'm sorry but I don't want to see any more of this horrible apartment."
  • "Brian : Oh dear, how horrible!"
  • "Bruno : Undeniably horrible!"
  • "Not that I will have an appetite after this horrible main course!"
  • "There was a horrible traffic jam on highway 101 this morning."
  • "He plays the doctor in the show, "Horrible Crimes and Forensic Miracles"."
  • ""Horrible Crimes and Forensic Miracles"... Those were the good old days."
  • "The TV network canceled "Horrible Crimes and Forensic Miracles" due to poor ratings."
Esercizio 1
Houston has the dubious distinction of being America's fattest city.

In this sentence, "dubious" could be replaced by "" without changing the meaning of the sentence.
Houston has the dubious distinction of being America's fattest city.

In this sentence, "dubious" could be replaced by "questionable" without changing the meaning of the sentence.
questionable: This is correct. "Dubious" means "doubtful" or "questionable". The journalist is not sure that the prize of "America's fattest city" should be described as a "distinction". Other examples: "I had the dubious honour of shaking President Boosh's hand", or "His story about finding the money was dubious at best".
surprising: This is not correct. The term "surprising" describes something "unexpected" or "slightly shocking". Example: "Jane made a surprising revelation to everyone after the wedding". This does not share a similar meaning with "dubious".
horrible: This is incorrect. "Horrible" is too strong a word to replace "dubious", which means "doubtful" or "questionable".
tragic: This is incorrect. "Tragic" is too strong a word to replace "dubious", which means "doubtful" or "questionable".

Hai ancora difficoltà con 'Horrible' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.