Traduzione inglese <> italiano di I wouldn't be surprised
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
I wouldn't be surprised (if we arrived late): Non sarei sorpreso/a (se arrivassimo in ritardo)
that doesn't surprise me: non mi sorprende
Esempi
- "Paris on Monday, Cairo on Tuesday, I wouldn't be surprised if she were visiting Lake Titicaca even as I type this email!"
Esercizio 1
Choose the TRUE statements from the list below.
Be careful, there may be more than one correct choice!
Be careful, there may be more than one correct choice!
Choose the TRUE statements from the list below.
Be careful, there may be more than one correct choice!
Be careful, there may be more than one correct choice!
Miss Stake writes that Susie "rarely spends any time working in the conventional office that you [Bruno] and I know so well". When she mentions the "conventional office", she is referring to the office environment in general, and not to a specific office (at Delavigne for example). "To know something (so) well" means to be familiar or comfortable with it. From this information we can assume that Fiona herself is accustomed to working in an office.
Miss Stake thinks that Susie travels too much. Her conclusion is that Susie cannot be very productive because of all this traveling. This is expressed when Miss Stake writes "with all the business trips she takes, how can she possibly be an effective member of your team?".
Miss Stake never accuses Bruno of treating Susie differently than any other employee. She does write that she considers herself "lucky to have had the chance to speak to Miss Bliss in person", however this is a sarcastic statement which refers to Susie's frequent travel, and not an indication that Susie is treated differently than other employees.
Miss Stake writes that she "wouldn't be surprised if (Susie) were visiting Lake Titicaca even as I type this email!" This statement is a hypothetical one, signaled by the phrase "I wouldn't be surprised", and the subjunctive use of "were". Miss Stake is imagining, due to her dislike of Susie, that she is travelling to some exotic destination when she should be working. Miss Stake is not referring to a real trip, but an imaginary one.
Hai ancora difficoltà con 'I wouldn't be surprised' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
