Traduzione inglese <> italiano di Impress
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to impress: impressionare
Your performance today really impressed me: I am surprised and happy with how you performed. La tua prestazione oggi mi ha davvero impressionato/a: sono sorpreso/a e felice di come te la sei cavata.
impressive: impressionante
impressed: impressionato/a
Esempi
- "Comments: I would like to note that I was very impressed with Mr. Brian Jones' initiative during the meeting."
- "I'm impressed, I'm impressed."
- "Lawrence Laughsalot : Very impressive, Ms. Bliss."
- "The way he gets on with his staff impresses me incredibly."
- "Your performance on memory tests has impressed me from afar, and truly, when you checked the box marked "No need to review", it was then that I realized I could no longer keep my deep admiration for you a secret."
- "It's really an effective way of impressing the ladies."
- "It's from Silke Banowski from Krefeld, Germany, known for its impressive Wasserburg."
- "I was very impressed!"
- "I was impressed by your work with our buyers in Tokyo."
- "You are a handsome man with an impressive head of hair."
- "You're quite impressive in action!"
- "There is one potential candidate who possesses an impressive profile."
- "Good work, Connors, I'm impressed."
- "I have to say, I'm genuinely impressed."
- "They do this for fun and to impress the ladies!"
- "Comfort: Quite impressive"
- "Fiona : Well, that's quite an impressive workload for one week, Philip."
- "Please listen to his advice and remember: he's here to help (and hopefully impress people in high places)."
Esercizio 1
Brian saw Susie conducting a press conference on video and he found her performance very good.
He tells her: "You're quite in action!".
Hint: this term begins with an "i" and was used in the dialogue.
He tells her: "You're quite in action!".
Hint: this term begins with an "i" and was used in the dialogue.
Brian saw Susie conducting a press conference on video and he found her performance very good.
He tells her: "You're quite impressive in action!".
Hint: this term begins with an "i" and was used in the dialogue.
He tells her: "You're quite impressive in action!".
Hint: this term begins with an "i" and was used in the dialogue.
impressive: "Impressive" is the best choice here. We use this term to describe something which "impresses" us: something which we approve of or admire. Example: Your performance during the interview was very impressive, and we'd like to offer you the job'.
Esercizio 2
Correction time!
As usual, Jean has made a few English mistakes in his email. Help him by selecting the best answers for each sentence.
"What a trip to Boston I have ! The city is , but I didn't understand !"
As usual, Jean has made a few English mistakes in his email. Help him by selecting the best answers for each sentence.
"What a trip to Boston I have ! The city is , but I didn't understand !"
Correction time!
As usual, Jean has made a few English mistakes in his email. Help him by selecting the best answers for each sentence.
"What a trip to Boston I have taken 1! The city is impressive 2, but I didn't understand anything 3!"
As usual, Jean has made a few English mistakes in his email. Help him by selecting the best answers for each sentence.
"What a trip to Boston I have taken 1! The city is impressive 2, but I didn't understand anything 3!"
1 taken: This is the best answer here. "To take a trip" is the correct expression; the action of "going on" a trip is most often associated with the verb "to take". The correct sentence should read: "What a trip to Boston I have taken", or even better "What a trip to Boston I took!"
1 done: This is incorrect. In English, we don't "do a trip"!
1 made: This is incorrect. Although the expression "to make a trip (to the store)" does exist, we don't ever use this expression in the past perfect tense. Jean's expression is extremely unnatural!
2 impressive: The correct choice here is "impressive". An "impressive (view)" is one that inspires admiration or respect, or "impresses"! The corrected sentence should read: "The city is very impressive".
2 impression: This is not the best choice. "An impression" describes a notion or feeling, for example: I get the impression that you're tired'. This term shouldn't be used to describe something that inspires admiration or respect.
2 impressing: This is not the best choice. "Impressing" is a form of the verb "to impress", meaning to inspire admiration, or a gerund ("Impressing people is what I do best"). The adjective "impressive" is necessary in this case, however.
3 anything: This is the correct answer. Because this sentence is negative ("I didn't"), we must use an affirmative term to complete it. Using another negative term such as "nothing" creates a double negative, which is generally grammatically incorrect in English.
3 nothing: This is not the best choice. Using a negative term such as "nothing" after "I didn't" creates a double negative construction, which is generally grammatically incorrect in English.
3 something: Although this sentence is grammatically correct, using "something" here is extremely unnatural, and indicates that Jean didn't not understand one particular aspect of his trip. The rest of the Jean's paragraph indicates that this is not the case.
Esercizio 3
Bruno "doesn't go around kidnapping monkeys."
Another way to express this is: Bruno
Another way to express this is: Bruno
Bruno "doesn't go around kidnapping monkeys."
Another way to express this is: Bruno doesn't make a habit of kidnapping monkeys.
Another way to express this is: Bruno doesn't make a habit of kidnapping monkeys.
doesn't make a habit of kidnapping monkeys.: This is the correct choice. The expression "I don't go around (stealing cars)" means "I don't make a habit of stealing cars" or "I don't steal cars on a regular basis". This expression can also be used in the affirmative to express that something is done regularly or habitually: I like to go around taking photos of the monuments in Paris. However, the expression is generally used in the negative. In the dialogue, Bruno uses this expression to distinguish his "legitimate" or "moral" actions from Dr. Badguy's "evil" actions.
doesn't make his living by kidnapping monkeys.: This is incorrect. The idiom "to make a living" or "to earn a living" refers to someone's job, or to the way someone makes money. For example: My father makes a living by shining shoes. This indicates that "my father's" job is to shine shoes'. We can also use the expression in more of a financial sense: my mother is an artist, but she makes her living as a part time school teacher. This means that although she is an artist, my mother makes money by teaching. This idiom does not share a similar meaning with Bruno's remark "I don't go around" kidnapping monkeys.
is not impressed by kidnapping monkeys.: "To be impressed by something" does not share a similar idea with Bruno's remark. Bruno is expressing that he and Dr. Badguy are very different, not that he isn't "influenced" or "affected" by Badguy's actions.
wouldn't boast about kidnapping monkeys.: This is not a good choice. To "boast" means to speak in an ostentatious or pretentious manner about something. Example: Philip is always boasting about how many women he's slept with. This expression doesn't reflect what Bruno tells Dr. Badguy.
Hai ancora difficoltà con 'Impress' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
