Traduzione inglese <> italiano di Intrigue

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

intriguing: intrigante, affascinante, curioso adjective
David found the puzzle intriguing. David ha trovato il puzzle affascinante.
I am intrigued to know how he became president; he is so stupid! Sono incuriosito/a di sapere come sia diventato presidente; è così stupido!
to be intrigued: essere incuriosito/a, essere intrigato/a idiom

UK: That's a very intriguing story, young man.
US: Yes, I'm sure you're intrigued.

Esempi

  • "Esmeralda : Intrigued monkey noise"
  • "Kevin : The figures you quoted in your emails are very intriguing, Mrs. Lee."
  • "A sample from the week of August 12th is particularly intriguing"
  • "We're very intrigued by the results."
  • "Donna : Mr. Cheeter, I found that test to be very intriguing."
  • "His intriguing proposal was what convinced me to accept this offer."
  • "Kevin : The figures you quoted in your emails are very intriguing, Mrs Lee."
Esercizio 1
'I ate so much I nearly split my pants.'
This could also be expressed as:
'I ate so much I my pants.'

'The figures you quoted in your emails are very intriguing.'
This could also be expressed as:
'The you in your emails are very .'
'I ate so much I nearly split my pants.'
This could also be expressed as:
'I ate so much I almost 1 ripped 2 my pants.'

'The figures you quoted in your emails are very intriguing.'
This could also be expressed as:
'The prices 3 you gave 4 in your emails are very interesting 5.'
1 almost: 'Almost' and 'nearly' are synonymous in this context and most others. Both terms express the sense of 'coming close' to doing something, or 'all but' completing an action. Kevin is saying that he 'came close' to splitting his pants (trousers), but in the end, he didn't actually split his pants. Note that 'I nearly split my pants' is a figurative way of saying 'I ate a lot of food'!
1 barely: Although the term 'barely' is often synonymous with 'nearly', using the term here would indicate that Kevin DID split his pants, but just a little bit. We use the term 'barely' to indicate the extent or degree of a feeling, action or thought. For example: I barely have enough money to buy an ice cream; it costs 99 cents and I have a dollar.
1 completely: When Kevin says that he 'nearly' split his pants, he means that he 'almost' did, but no splitting actually happened. 'Nearly' and 'completely' don't express the same meaning. 'Completely' means 'entirely' or 'fully'. Example: Try this new shampoo, it's completely free.
2 ripped: 'To split one's pants' is to tear the fabric of their pants (trousers). We often say 'I nearly split my pants' to express that we have eaten a lot. The verb 'to split' means to 'rip' or 'to tear' in this context.
2 broke: The verb 'to break' isn't used to describe 'ripping' or 'tearing' the fabric of an article of clothing. 'Broken' is generally reserved to describe 'objects' (machines, toys, even bones) which are damaged or not working. One cannot break a pair of pants.
2 divided: In other contexts, 'to split' is synonymous with 'to divide'. The verb 'to divide' cannot be used to describe the 'tearing' or 'splitting' of a pair of pants however. In a different context, we might (literally) 'split' a piece of cake, or (figuratively) 'split the bill in half', which means to divide the cake, and the bill.
2 detonated: This is incorrect. Thermal detonators belong in Star Wars, or maybe on a progressive rooster farm, but not in this sentence.
3 prices: This is the correct answer. In this context, 'figures' refers to numbers, facts or statistics. In this scene, Kevin is referring to the prices (=costs) that ChinaCorp has given him for the work they will do.
3 products: This is incorrect. The term 'figures' does not refer to 'products'. A 'product' refers to a 'commodity' or an 'item of merchandise'.
3 concerns: This is incorrect. The term 'figures' does not refer to 'concerns'. A 'concern' refers to a 'problem', 'worry', or 'preoccupation'.
3 proposals: This is incorrect. The term 'figures' does not refer to 'proposals'. A 'proposal' is a proposition or an offer.
4 gave: This is the correct answer. To 'quote (a price)' is to give, state or name it. Example: We went to the garage and the car mechanic quoted us $200 for the repairs. As a noun, 'quote' is synonymous with 'estimate' and refers to an estimated price or cost. In other contexts, 'to quote (a book)' is 'to cite', to 'use the words of' or to 'give an example from (a book)'.
4 inquired about: This is incorrect. 'To 'quote' does not share the same meaning as 'to inquire about'. To 'inquire (about a book)' is to ask for information about it.
4 requested: This is incorrect. 'To quote' does not share the same meaning as 'to request'. 'To request (a service)' is to ask for it.
4 demanded: This is incorrect. 'To quote' does not share the same meaning as 'to demand'. 'To demand' is to ask for something in a forceful way.
5 interesting: This is the correct answer. If you find something 'intriguing', you find it 'interesting', 'curious' or 'fascinating'. Kevin is interested in the prices that Mrs Lee has given him.
5 expensive: This is incorrect. An 'intriguing' and 'expensive' do not share the same meaning. An 'expensive (item)' costs a lot of money, the term is the opposite of 'cheap'.
5 troubling: This is incorrect. An 'intriguing' and 'troubling' do not share the same meaning. 'A 'troubling (problem)' is one which is 'problematic', or causes 'worry' or 'concern'.
5 inaccurate: This is incorrect. An 'intriguing' and 'inaccurate' do not share the same meaning. 'Inaccurate' describes something which is 'mistaken' or 'incorrect'.

Hai ancora difficoltà con 'Intrigue' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.