Traduzione inglese <> italiano di It turns out
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
it turns out that (I'm busy that day): risulta che, si scopre che (sono occupato/a quel giorno)
It turns out that I have an extra ticket for the concert. Would you like to come with us? Risulta che ho un biglietto in più per il concerto. Vorresti venire con noi?
(I don't know how things will) turn out: (Non so come le cose) andranno a finire
Esempi
- "It turns out that I had an extra one hiding behind an old laser printer."
- "It turned out she had a twin sister who used to act in... adult films. The director of one of her films was a friend of a drug dealer who got arrested and put in prison."
- "It turns out our older one wasn't actually broken, you know, just unplugged."
- "It turns out you're also very funny."
- "As requested, I've done a bit of research on your father Stephen Moon, and it turns out that he is in fact a gold miner living in Fairbanks, Alaska."
- "I will let you know how things turn out!"
Esercizio 1
"It turns out that I had an extra one hiding behind an old laser printer."
Which of the following phrases could replace "it turns out that" at the beginning of this sentence and express a similar meaning?
Which of the following phrases could replace "it turns out that" at the beginning of this sentence and express a similar meaning?
"It turns out that I had an extra one hiding behind an old laser printer."
Which of the following phrases could replace "it turns out that" at the beginning of this sentence and express a similar meaning?
Which of the following phrases could replace "it turns out that" at the beginning of this sentence and express a similar meaning?
"To my knowledge" expresses a different meaning than the idiom "it turns out".
This is correct. The expression "it turns out" expresses a similar meaning to the phrase "as it happened". Both idioms express a sense of discovery or coincidence, or even of surprise. Bob is saying that "to his surprise" or "as a matter of fact", he actually had an extra keyboard behind an old laser printer. There are several variations of this idiom which all express a similar idea: "it turns out that", "as it turns out", "as it happens" etc.
"As far as I am concerned" expresses a different meaning than the idiom "it turns out".
"Furthermore" does not share a similar meaning with the expression "it turns out".
Esercizio 2
Susie writes this about the jingles: I will let you know how things turn out!
In the context of Susie's email, what does this mean?
In the context of Susie's email, what does this mean?
Susie writes this about the jingles: I will let you know how things turn out!
In the context of Susie's email, what does this mean?
In the context of Susie's email, what does this mean?
This isn't the meaning of Susie's sentence, which is unrelated to the submissions of the staff.
This isn't the meaning of Susie's sentence, which is unrelated to any future responsibilities of the staff.
This is the correct answer. "To let someone know how things turn out" is to let them know how something develops, or finishes. Susie uses this expression to inform the staff that she will keep them updated regarding the results of the jingle project she has assigned to an ad agency.
This isn't the meaning of Susie's sentence, which is unrelated to the efforts of the staff.
Hai ancora difficoltà con 'It turns out' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
