Traduzione inglese <> italiano di It would be an honor
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
It would be an honor!: Sarebbe un onore!
It would be an honor to dine with you, Mr. Delavigne. I have always wanted to dine in your company so this would be an absolute pleasure. Sarebbe un onore cenare con lei, signor Delavigne. Ho sempre desiderato cenare in sua compagnia, quindi sarebbe un assoluto piacere.
It would be my honor (or "the honor is mine"): Sarebbe un onore per me (o "l'onore è mio")
to honor: onorare, rispettare
Esempi
- "Brian : It would be an honor, Philip."
- "Harold : It's an honor to finally meet you, Mister O'Leary."
- "It is such an honor to be standing in front of you."
- "Icarus : It would be an honor, sir."
- "It would be an honor, sir."
- "Trey : Good morning Mr. Delavigne, the honor is mine."
- "It would be my honor. I insist."
- "Bruno : Mr. Wang, the honor is mine."
Esercizio 1
Trey greets Bruno by saying "the honor is mine".
Choose the expression from the list below which maintains a similar tone and expresses the same idea.
Choose the expression from the list below which maintains a similar tone and expresses the same idea.
Trey greets Bruno by saying "the honor is mine".
Choose the expression from the list below which maintains a similar tone and expresses the same idea.
Choose the expression from the list below which maintains a similar tone and expresses the same idea.
This is not a formal greeting. One would use this greeting when meeting a person to whom they are extremely attracted. This phrase is not of a similar tone as "the honor is mine".
The expression "right back at ya" is used to echo or repeat something back to the person who has said it. For example: "-You're looking nice today" "-Right back at ya!" (Meaning: "So are you!"). This is not the type of expression one would use to greet a person whom they are meeting for the first time, nor is it formal at all.
"The honor is mine" expresses the speaker's great respect for the person he or she is meeting. This expression is used frequently when meeting someone who is of higher social or professional standing. The phrases "it's a pleasure to meet you" and "the honor is mine" are synonymous in this context, though Trey's idiom is more formal.
When someone says "fancy meeting you here" it is usually when one has bumped into someone by chance or unexpectedly. This is not the type of expression one would use to greet a person whom they are meeting for the first time, nor is it very formal.
Hai ancora difficoltà con 'It would be an honor' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
