Traduzione inglese <> italiano di Lift
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to lift: sollevare, alzare, issare
a lift (UK): un ascensore
To give somebody a lift dare un passaggio a qualcuno
(The space shuttle has just) lifted off: (Lo space shuttle è appena) decollato
Esempi
- "Philip : Right, so all through dinner she's doing these wild things with her chopsticks, using them to lift ice cubes out of my glass and feeding them to me."
- "Dave : Okay, let me get this straight: take the lift down to the ground floor, cross the hall until I reach a big door..."
- "In that case, you need to take this lift down to the ground floor, go across the hall until you reach a big door..."
- "We have lift off!"
- "Lift your arms, please... and spread your legs slightly."
Esercizio 1
Edward is in an elevator. From the list below, select the synonym of "elevator".
Edward is in an elevator. From the list below, select the synonym of "elevator".
This is not correct. A "cable car" is a box pulled along through the air or up steep hills with the help of a cable or thick wire. This does not share the same meaning with "elevator".
This is not correct. A "pulley" is a very simple machine used for lifting goods with rope and a wheel. They are not used for carrying humans!
"Lift" is the best choice here. The term "elevator" is used in the US, whereas the UK term is "lift". They both describe a box which travels up and down a shaft or tunnel, used for transporting people or objects from one end to the other.
This is not correct. An "escalator" is a moving staircase. This does not share the same meaning with "elevator", although the two can serve a similar purpose.
Esercizio 2
Find three useful terms used in the dialogue. Use the synonyms to help you!
an examination, an inspection --> a
to raise, to move upward --> to
to widen, to move apart --> to
an examination, an inspection --> a
to raise, to move upward --> to
to widen, to move apart --> to
Find three useful terms used in the dialogue. Use the synonyms to help you!
an examination, an inspection --> a search 1
to raise, to move upward --> to lift 2
to widen, to move apart --> to spread 3
an examination, an inspection --> a search 1
to raise, to move upward --> to lift 2
to widen, to move apart --> to spread 3
1 search: A "search" is an act of "looking for (evidence, answers, a lost person)". Example: The search for survivors after the earthquake continues. The security lady conducts a "body" search of Edward to see if he is carrying metallic objects like guns, knives or hand grenades. The term "search" is also used as a verb. Example: The security lady is searching Edward.
2 lift: "To lift" an object is to physically "raise" or elevate it. Example: I lifted the boxes onto the truck. Edward is asked "to lift" his arms (or raise his arms so that they are parallel to the floor) so that the security lady can search his body more easily.
3 spread: The term "to spread" has several meanings, however in this context it means to open or move apart. Example: The bird spread its wings and started to fly. Edward is asked "to spread" his legs (or place his feet further apart) so that the security lady can look for objects that might be concealed if Edward was standing normally.
Esercizio 3
Listen to the audio, then fill in the blanks with the missing terms.
I have arms. Could you help me ?
Listen to the audio, then fill in the blanks with the missing terms.
I have weak arms. Could you help me lift this box ?
Esercizio 4
Choose the best definition for each expression from Bob's email.
"I won't be able to make it to the meeting" = Bob the meeting.
"I'll pick up a bottle" = Bob will a bottle.
"I'll buy him a bottle of whiskey to make up for it" = Bob will buy a bottle of whiskey .
"We could postpone the meeting" = Bob wants to the meeting.
"I can't find anyone else to take him". = In the context of his email, Bob can't find anyone to his son.
"I won't be able to make it to the meeting" = Bob the meeting.
"I'll pick up a bottle" = Bob will a bottle.
"I'll buy him a bottle of whiskey to make up for it" = Bob will buy a bottle of whiskey .
"We could postpone the meeting" = Bob wants to the meeting.
"I can't find anyone else to take him". = In the context of his email, Bob can't find anyone to his son.
Choose the best definition for each expression from Bob's email.
"I won't be able to make it to the meeting" = Bob cannot attend 1 the meeting.
"I'll pick up a bottle" = Bob will buy 2 a bottle.
"I'll buy him a bottle of whiskey to make up for it" = Bob will buy a bottle of whiskey to compensate for his absence 3.
"We could postpone the meeting" = Bob wants to delay 4 the meeting.
"I can't find anyone else to take him". = In the context of his email, Bob can't find anyone to transport 5 his son.
"I won't be able to make it to the meeting" = Bob cannot attend 1 the meeting.
"I'll pick up a bottle" = Bob will buy 2 a bottle.
"I'll buy him a bottle of whiskey to make up for it" = Bob will buy a bottle of whiskey to compensate for his absence 3.
"We could postpone the meeting" = Bob wants to delay 4 the meeting.
"I can't find anyone else to take him". = In the context of his email, Bob can't find anyone to transport 5 his son.
1 cannot attend: The expression "I won't be able to make it to the meeting" expresses that someone cannot attend or assist a meeting. The expression is synonymous with the phrase "I won't be able to attend the meeting".
1 is canceling: To "cancel" a meeting means to "annul" or "call off" a meeting. Bob is not canceling the meeting, he is trying to temporarily postpone the meeting because he cannot "make it" or "attend" the original time set for the meeting.
1 will arrive late to: This is not a good choice. If Bob is unable "to make it to a meeting", it doesn't mean that he will arrive late to the meeting, but rather that he cannot attend or be present at the meeting.
2 buy: This is correct. In this context, to "pick up" a bottle means "to buy" one. Example: On your way home, could you pick up a bottle of wine?
2 lift: To "lift" an object is to physically "raise" or elevate it. In another context, "to pick up" can mean to physically lift an object, however in Bob's email, this is not the case.
2 open: Bob is "buying" a bottle of whisky for Bruno, not "opening" a bottle of whiskey. The phrasal verb to "pick up" does not indicate that one will "open" an object.
3 to compensate for his absence: The idiom "to make up for (something)" means "to pay back" or "to compensate" for it. Example: "I'm sorry I hit your cat, what can I do to make up for it?" Note that the compensation is not necessarily financial.
3 to express his respect: The idiom "to make up for (something)" is not a gesture of respect, but rather a gesture to "compensate" for something.
3 to make Bruno forget about it: The idiom "to make up for (something)" is not an attempt to make someone forget about something, but rather a gesture to "compensate" for something.
3 that he brewed himself: Bob's expression is not an indication that he himself "brewed" the whiskey himself.
4 delay: The verb "to postpone" means to "delay" or to "put off" something, such as a meeting, to a later time. Example: We need to postpone the meeting until next week because Bob won't be there.
4 cancel: To "cancel a meeting" means to "annul" or to "call it off" entirely. Bob does not want to cancel the meeting, just to "postpone" it to a later date.
4 skip: To "skip" a meeting means to fail to attend a meeting. It is true that Bob will not be able to attend the meeting, however this is not what Bob "wants", nor does it express the meaning of the term "postpone".
5 transport: This is the best choice. Bob writes, "I have an appointment to take my infant son to the pediatrician at 2:30". "To take someone somewhere" means "to transport" them, usually by car.
5 pick up: To "pick someone up" from the doctor's office means to "retrieve" them, or bring them back home from the doctor's office. Example: I will pick you up after school. This is a bit different in meaning than the verb "to take" in this context.
5 babysit: Although Bob is looking for a babysitter, when he writes that he "can't find anyone to take him", he is referring "to transporting" or "bringing" his son to the doctor's office, not that he is looking for someone to babysit him.
Esercizio 5
"...pop your shirt off for me and hop up onto the bed"
This phrase could be rewritten " your shirt and the bed".
This phrase could be rewritten " your shirt and the bed".
"...pop your shirt off for me and hop up onto the bed"
This phrase could be rewritten "Remove 1 your shirt and get on 2 the bed".
This phrase could be rewritten "Remove 1 your shirt and get on 2 the bed".
1 Remove: When the doctor asks Philip to "pop off" his shirt, she is asking him to remove it, or to "take it off". "Pop your shirt off" is an informal expression.
1 Unbutton: To "unbutton" a shirt is to "undo" its buttons. This isn't what the doctor is asking Philip when she tells him to "pop off" his shirt.
1 Lift up: To "lift (something)" is "to raise it". The doctor is not asking Philip to lift up his shirt, but to remove it entirely.
1 Put on: "To put on a shirt" expresses the opposite meaning of "to pop (a shirt) off". If someone "puts on" a shirt, they are getting dressed.
2 get on: When the doctor asks Philip to "hop up" onto the bed she wants him to get on, or to sit on the bed. "To hop" is to make a small jump, and the verb is often used idiomatically with different post-positions to indicate different types of movements: hop in, hop out, hop up, etc. Note that we can also "get on a bus", "get on a bike", or "get on a train".
2 get off: To "get off (of the roof)" refers to descending from a location, object or person. If one person is laying on top of another, one of them may say "get off of me". We could also say "get your feet off the table", which is a command to remove one's feet from the table. The doctor is actually asking Philip to get on the table, and not to descend from it.
2 jump up and down: Although the verb "to hop" does describe a small jump, the doctor asks Philip "to hop up onto the bed", which expresses a different meaning.
2 help me to move: This is incorrect. To "move" a bed is to "push" it somewhere else, or to change its position. This is unrelated to the verb "to hop up".
Hai ancora difficoltà con 'Lift' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
