Traduzione inglese <> italiano di Lullaby

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

a lullaby: una ninna nanna noun

Esempi

  • "You've only been alive for a matter of months, but I've already had reports of public indecency, aggressive lullaby singing, diaper throwing, tummy aches, temper tantrums, loud crying and some very serious accusations of milk abuse."
  • "A lullaby!"
  • "Jean : No, it's not called "Lullaby"."
Esercizio 1
Edward calls Jean's song a lullaby. Which of the following is the best definition of a lullaby?

Edward calls Jean's song a lullaby. Which of the following is the best definition of a lullaby?
This is the correct definition of the term "lullaby". "Lullabies" are traditionally sung by adults to children at bedtime. A "lullaby" is usually a soothing or calming song which makes children go to sleep.
This is incorrect. Although the childhood experience of a "lullaby" may be remembered by adults (who in turn sing the same song to their own children), this is not the definition of what a "lullaby" is.
This is incorrect. Although the content of a "lullaby" may be related to the culture or traditions of a specific place, this is not the definition of what a "lullaby" is. Note that Jean defines his song as "a traditional French song", but the specific term for a soothing song sung to children is a "lullaby".
This is incorrect. Although a "lullaby" may contain a moral or educational message in the song, this is not the definition of what a "lullaby" is.
Esercizio 2
This broadcast is full of "wordplay", or games using language.

What is the term to describe this type of "play on words"?

This broadcast is full of "wordplay", or games using language.

What is the term to describe this type of "play on words"?
A "pun" describes a play on words, a linguistic trick which usually depends on the double meaning of a word or phrase. For example: Two hydrogen atoms meet. One says "I've lost my electron." The other says "Are you sure?" The first replies "Yes, I'm positive." Although Brent is not making this type of joke, he is playing with the syllables of words in order to suggest different meanings.
A "tongue twister" is a playful phrase or sentence which is difficult to pronounce or repeat, such as: "Unique New York", "Red leather, yellow leather" "Peter Piper picked a peck of pickled peppers"!
A "riddle" describes a sort of quiz, enigma or word puzzle. It isn't the same thing as a pun! An example of a riddle: Q. I arrive once in every second, once in every minute and once in every year. What am I? A. The letter "e". Or, Q. If you have me, you want to share me. If you share me, you haven't got me. What am I? A. A secret.
A "lullaby" is generally a song sung to babies and small children to make them sleep.

Hai ancora difficoltà con 'Lullaby' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.