Traduzione inglese <> italiano di Make one's acquaintance
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to make somebody's acquaintance: fare la conoscenza di qualcuno
Happy to make your acquaintance. Piacere di conoscerti / conoscerla.
an acquaintance qualcuno che si conosce, ma che non si considera un amico
Esempi
- "Cheryl : I'll do that, Brian. A pleasure making your acquaintance."
- "Before we go forward with any possible negotiations, I would like to make your acquaintance."
Esercizio 1
What is the meaning of the phrase "I would like to make your acquaintance"?
What is the meaning of the phrase "I would like to make your acquaintance"?
This is incorrect. The idiom "I would like to make your acquaintance" does not express anything about wanting to give information. However, we could say "I would like to acquaint you with my family" which would indicate that the speaker wants to inform or familiarize someone.
"I would like to make your acquaintance" is another way of saying "I would like to meet you". It is a formal expression, and is rarely used in casual settings.
This is incorrect. The idiom "I would like to make your acquaintance" does not express anything about wanting information.
This is incorrect. The expression "I would like to make your acquaintance" does not express anything about wanting to "reflect" or "think over" anything.
Esercizio 2
Fill in the blanks below with terms used in this conversation. Use the hints to help you.
This adjective describes someone or something "brave", "courageous", or "adventurous".
Example: We need a team of men to save the lost tourists from the volcano.
Hint: The term also describes a dark, thick font used when typing.
This word describes the area right under the arm which is naturally hairy and doesn't always smell very good.
Example: He has really stinky , so I'm going to buy him deodorant for Christmas.
This word describes someone that you have met, but don't necessarily know very well.
Example: "Is Joseph a close friend of yours?" "No, he's just an . We worked at the same factory last year."
Hint: In this conversation, this term is used in a formal idiom meaning "It was nice meeting you".
This adjective describes someone or something "brave", "courageous", or "adventurous".
Example: We need a team of men to save the lost tourists from the volcano.
Hint: The term also describes a dark, thick font used when typing.
This word describes the area right under the arm which is naturally hairy and doesn't always smell very good.
Example: He has really stinky , so I'm going to buy him deodorant for Christmas.
This word describes someone that you have met, but don't necessarily know very well.
Example: "Is Joseph a close friend of yours?" "No, he's just an . We worked at the same factory last year."
Hint: In this conversation, this term is used in a formal idiom meaning "It was nice meeting you".
Fill in the blanks below with terms used in this conversation. Use the hints to help you.
This adjective describes someone or something "brave", "courageous", or "adventurous".
Example: We need a team of bold 1 men to save the lost tourists from the volcano.
Hint: The term also describes a dark, thick font used when typing.
This word describes the area right under the arm which is naturally hairy and doesn't always smell very good.
Example: He has really stinky armpits 2, so I'm going to buy him deodorant for Christmas.
This word describes someone that you have met, but don't necessarily know very well.
Example: "Is Joseph a close friend of yours?" "No, he's just an acquaintance 3. We worked at the same factory last year."
Hint: In this conversation, this term is used in a formal idiom meaning "It was nice meeting you".
This adjective describes someone or something "brave", "courageous", or "adventurous".
Example: We need a team of bold 1 men to save the lost tourists from the volcano.
Hint: The term also describes a dark, thick font used when typing.
This word describes the area right under the arm which is naturally hairy and doesn't always smell very good.
Example: He has really stinky armpits 2, so I'm going to buy him deodorant for Christmas.
This word describes someone that you have met, but don't necessarily know very well.
Example: "Is Joseph a close friend of yours?" "No, he's just an acquaintance 3. We worked at the same factory last year."
Hint: In this conversation, this term is used in a formal idiom meaning "It was nice meeting you".
1 bold: This is the correct choice. "Bold" is a synonym for "brave", "courageous" or "adventurous". In this conversation, Cheryl Mackenna calls Brian Jones's offer to buy back any unsold perfume, "bold". In this context, Cheryl means that Brian's offer is courageous but also risky. The term also describes a dark, thick font used when typing (like this).
2 armpits: This is the correct choice. An "armpit" is the underside of the arm under the shoulder. That's where you apply deodorant! In this conversation, Cheryl tells Philip that she has a market of 400 million consumers ready to buy deodorant, which equates to 800 million armpits!
3 acquaintance: This is the correct choice. An "acquaintance" is simply someone one knows. The relationship cannot be considered a friendship because it is not intimate enough. At the end of this dialogue, Cheryl says "it was a pleasure making your acquaintance" to Brian, which is a formal expression meaning "It was a pleasure meeting you".
Esercizio 3
"I'm making friends with some Manchester United fans."
From the list below, select the sentences which use the verb "to make" correctly.
There may be more than one correct answer!
From the list below, select the sentences which use the verb "to make" correctly.
There may be more than one correct answer!
"I'm making friends with some Manchester United fans."
From the list below, select the sentences which use the verb "to make" correctly.
There may be more than one correct answer!
From the list below, select the sentences which use the verb "to make" correctly.
There may be more than one correct answer!
This construction is grammatically incorrect. The sentence should read "Watching boring films makes me tired", which fits the construction "make + object + adjective".
This is a correct statement. The construction "make + object + adjective" is used to express that something is "causing" or "eliciting" a reaction, or giving rise to a particular sentiment. If a mosquito bite "makes you crazy", then it causes you irritation or frustration. "To make someone crazy" is a figurative expression used to describe a source of irritation or frustration.
This is a correct sentence. The construction "make + object + adjective" is used to express that something is "causing" or "eliciting" a reaction, or giving rise to a particular sentiment. If the smell of biscuits "makes you hungry", then the odor of the biscuits causes you to feel hungry.
This statement is correct. The construction "make + object + adjective" is used to express that something is "causing" or "eliciting" a reaction, or giving rise to a particular sentiment. If a person "makes you nervous", then they cause you to feel this emotion or sentiment. This is one of the many ways that the verb "make" is used in English!
This sentence is correct and uses the verb "to make" correctly. To "make somebody's acquaintance" is to formally meet them. This expression is a polite way of expressing one's pleasure at meeting someone else. "To make an acquaintance" literally describes the act of becoming "known" or "acquainted with" another person.
Esercizio 4
"-I'm very pleased to meet you, sir. -It's a pleasure to meet you, Brian."
These are common and polite expressions used when meeting people for the first time. Rank the following expressions in terms of formality:
I'm very pleased to meet you → .
It's a pleasure to make your acquaintance → .
Dude, it's super cool to meet you bro → .
These are common and polite expressions used when meeting people for the first time. Rank the following expressions in terms of formality:
I'm very pleased to meet you → .
It's a pleasure to make your acquaintance → .
Dude, it's super cool to meet you bro → .
"-I'm very pleased to meet you, sir. -It's a pleasure to meet you, Brian."
These are common and polite expressions used when meeting people for the first time. Rank the following expressions in terms of formality:
I'm very pleased to meet you → formal 1.
It's a pleasure to make your acquaintance → most formal 2.
Dude, it's super cool to meet you bro → least formal 3.
These are common and polite expressions used when meeting people for the first time. Rank the following expressions in terms of formality:
I'm very pleased to meet you → formal 1.
It's a pleasure to make your acquaintance → most formal 2.
Dude, it's super cool to meet you bro → least formal 3.
1 formal: "I'm very pleased to meet you" is a common and polite way of greeting someone for the first time. Other variants of this expression include: I'm happy to meet you, I'm glad to meet you, It's nice to meet you, etc. Of the three idioms in this list, this one is formal: it is generally used in professional and formal contexts.
1 least formal: This expression is not the "least formal" on this list.
1 most formal: This expression is not the "most formal" on this list.
2 most formal: "It's a pleasure to make your acquaintance" is a very formal, but common expression used to greet someone for the first time. This expression is the most formal in the list. "An acquaintance" describes someone that you know, not necessarily a friend, but simply someone you have met.
2 formal: This expression is extremely formal: it is the most formal from this list.
2 least formal: This expression is not the "least formal" on this list.
3 least formal: "Dude, it's super cool to meet a bro like you, buddy" is the least formal expression from this list. "Dude", "buddy" and "bro" are all informal terms, generally used in very informal situations, likely by younger people trying to express themselves in a manner which they feel will ingratiate them to the cool kids. Good luck, little dudes!
3 most formal: This expression not the most formal on this list.
3 formal: This expression is not formal at all.
Esercizio 5
Edward says pleased to meet you. Which of the following expressions could he have also used, keeping the same meaning?
Edward says pleased to meet you. Which of the following expressions could he have also used, keeping the same meaning?
This is incorrect. We say 'how are you?' when we want to know if someone is in good health, or is feeling well. This doesn't mean the same thing as 'pleased to meet you'.
This is incorrect. We say 'please accept my apologies' to someone when we want to say 'sorry' for something we have done. This doesn't mean the same thing as 'pleased to meet you'.
This is the right answer. To 'make someone's acquaintance' is to meet them for the first time. The expression 'I'm happy to make your acquaintance' is a slightly more polite and formal way of saying 'I'm pleased to meet you'. An 'acquaintance' can also refer to someone you know, but who is not close enough to be considered a 'friend'.
This is incorrect. This expression would mean that Edward and Sandra have already met. That is not the case: we only use 'pleased to meet you' the very first time we encounter somebody.
Hai ancora difficoltà con 'Make one's acquaintance' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
