Traduzione inglese <> italiano di Minutes-meeting
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
the minutes (of a meeting): il verbale (di una riunione)
Esercizio 1
Towards the end of the dialogue, Bruno says "Icarus, the floor is yours."
What does this mean?
What does this mean?
Towards the end of the dialogue, Bruno says "Icarus, the floor is yours."
What does this mean?
What does this mean?
This is incorrect. "Parole" in English has nothing to do with a speech. To be "on parole" means to be given a conditional release from prison before the end of a sentence, for example: He was sentenced to 10 years in prison, but he was released on parole after 3 years.
This is incorrect. The "minutes" of a meeting have nothing to do with "having the floor". To take "minutes" at a meeting is to produce a written account of what is said at the meeting, so that there is a record for future reference.
This is incorrect. To "take attendance (at a class or meeting)" means to check to see who is present for a class or meeting. Often this is done by a teacher or a chair of a meeting or at the start of the session.
This is correct. Often used in meetings and presentations, the expression "to have the floor" means to have the right to speak or address the other people present. The "floor" figuratively describes the right or power to speak. When Bruno says "the floor is yours" he means that, as chairman of the meeting, he is giving Icarus the right to speak to the other members present at the meeting. Literally, the "floor" refers to the "ground" or "surface" of a space (usually in home, building or other man-made space).
This is incorrect. "To have the floor" is to have the right or power to speak, however the expression is unrelated to answering or taking questions. If Icarus wanted to give the board members the opportunity to ask questions, he would use the expression "(I'd like to) open the floor (for questions)".
Hai ancora difficoltà con 'Minutes-meeting' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
