Traduzione inglese <> italiano di Obtain
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to obtain: ottenere, procurarsi
(an) obtainable (goal): (un obiettivo) raggiungibile
Esempi
- "(NASDAQ: IFC) and privately-owned American juice boutique Miracle Juices enter their 85th straight hour, the Peking Duck has obtained an exclusive transcript of a portion of the bargaining sessions."
- "An additional argument is that foods obtained within a 150 mile (240 km) radius of your home will likely taste better than those which have been packaged, flown, shipped or driven over longer distances."
- "Anyway, it is harder and harder to obtain a green card in America, and many people have very strong feelings of... animosity towards us foreigners."
- "My latest mission finds me in possession of a microfiche, obtained from one Edward Moon: intern."
- "-Look what I obtained for a mere 50 dollars."
- "The Peking Duck is proud to publish this illegally obtained information."
- "Radio Rhubarb has obtained an exclusive communiqué from an alien spokesperson who calls himself "Ershnalaflslkjlksjfgps"."
- "Objective : Obtain candy by any means necessary"
Esercizio 1
A "detachable" object is .
The supertrowel is "easy to store." "To store (data)" is to "" it.
The supertrowel is "easy to store." "To store (data)" is to "" it.
A "detachable" object is removable 1.
The supertrowel is "easy to store." "To store (data)" is to "keep 2" it.
The supertrowel is "easy to store." "To store (data)" is to "keep 2" it.
1 removable: To "detach" something means to separate it or remove it from another object. To "remove" something is to take it, or move from its position. If something is "removable" then you are able to move it. These two terms are synonymous in this context.
1 obtainable: If something is "detachable", it can be removed or detached. An "obtainable" object can be "acquired" "gotten" it. The words "obtainable" and "detachable" are not synonymous.
1 reachable: If something is "detachable", it can be removed or detached. A "reachable" object is in close proximity to someone: it is possible to "reach" or "access" it. The two terms are not synonymous.
1 disposable: If something is "detachable", it can be removed or detached. A disposable object can be thrown away. The two terms are not synonymous.
2 keep: To "store" something means to "put it away" and "keep it" for future use. The verbs to "store" and to "keep" are synonymous in this context.
2 guard: To "store" something means to "put it away" and "hold on to" it for future use. To "guard" something means to stand watch over it or "protect" it. The words "guard" and "store" are not synonymous in English.
2 hide: To "store" something means to "put it away" and "hold on to" it for future use. To "hide" something is to conceal it, or put it somewhere so that it cannot be found. The terms "store" and "hide" are not synonymous.
2 find: To "store" something means to "put it away" and "hold on to" it for future use. To "find" something is to locate or discover it. The terms "store" and "find" are not synonymous.
Esercizio 2
Match the following terms and expressions with the best definitions. Use the context to help you.
Don't let me bother you = Don't let me you.
To carry on with an activity is to it.
In the context of the scene you just heard, to get the phone is to the phone.
Don't let me bother you = Don't let me you.
To carry on with an activity is to it.
In the context of the scene you just heard, to get the phone is to the phone.
Match the following terms and expressions with the best definitions. Use the context to help you.
Don't let me bother you = Don't let me disturb 1 you.
To carry on with an activity is to continue 2 it.
In the context of the scene you just heard, to get the phone is to answer 3 the phone.
Don't let me bother you = Don't let me disturb 1 you.
To carry on with an activity is to continue 2 it.
In the context of the scene you just heard, to get the phone is to answer 3 the phone.
1 disturb: "To bother" is a verb close to "disturb", and the two terms are interchangeable in this expression. "Don't let me bother you" is an invitation to act normally, or continue to do something as if no one else was present.
1 frustrate: To "frustrate" means to irritate or cause annoyance or irritation. Although "bothering" someone can sometimes include frustration or irritation, in this context, "bother" is closer in meaning to "disturb".
1 bore: "To bore (someone)" is to say or do something which does not interest ot excite another person. Example: This movie is boring me. Isn't there anything else we can watch? "Bore" and "bother" do not share a close meaning.
2 continue: "To carry on (swimming)" is to "continue" swimming, or to "keep" swimming, generally while another activity or incident may interrupt the action. For example: We carried on with the play even after the main actor quit. "Carry on", the instruction that Bruno gives Edward and Brian, is commonly given when you wish someone to continue an action, despite your presence.
2 interrupt: "To carry on (doing something)" and "to interrupt (an action)" express nearly opposite meanings. To "interrupt (a discussion)" is to "cut" or break into it. For example: Bob interrupted our meeting several times in order to sing "Happy Birthday" to his dog.
2 begin: "To begin (eating dinner)" is to commence or start eating it. This verb has a different meaning than to "carry on", which describes a continuation of an action, and not the start of one.
3 answer: This is the best answer. "Get the phone" is an instruction to "answer" or "pick up" the telephone. Example: Can you get the phone? I'm busy right now. Note that in another context, "get the phone" could refer to buying, obtaining or transporting a phone. Ex: I'm going to the store to get a phone. Do you need anything?
3 obtain: In this context, "obtaining" or "procuring" a phone isn't the best answer here. "Get the phone" is an order to pick up or answer the phone. Note that in another context, "get" can express "obtaining" or "procuring" an item. Example: Please go to the store and get me some orange juice and eggs.
3 ignore: "Ignore" and "get" don't share a similar meaning in this context or any other.
3 hang up: "To hang up (a telephone, on someone)" is to end a telephone call, generally by placing the receiver of the telephone on the "cradle" or "base" of the phone. The term doesn't share a similar meaning with "to get the phone".
Hai ancora difficoltà con 'Obtain' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
