Traduzione inglese <> italiano di Out of the way

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

Out of the way! Get out of the way!: Togliti di mezzo! Lascia passare! idiom

Esempi

  • "Icarus : Out of my way, civilians!"
  • "Out of my way! I'm an accountant!"
  • "Let me see him! Out of my way!"
  • "Horatio will save the day, as usual. Out of the way."
Esercizio 1
Below are several sentences using the verb to get in different ways.

Choose all of the sentences which correctly use the verb 'to get'. Be careful! There may be more than one correct answer!

Below are several sentences using the verb to get in different ways.

Choose all of the sentences which correctly use the verb 'to get'. Be careful! There may be more than one correct answer!
This is a correct use of the verb 'to get'. 'Get out of my way' is an informal and slightly rude way of asking someone to 'move'. It can be used in imperative constructions such as this one.
This is a correct use of the verb 'to get'. 'To get' is being used in the sense of 'to obtain' in this construction, and is being used in the imperative sense.
This is not a correct use of the verb 'to get'. We could say, however: 'Get started'. Certain imperative constructions do begin with 'get to' such as 'get to work' or 'get to bed', but in this case the construction 'get to start' is grammatically incorrect.
This is a correct use of the verb 'to get'. 'Get up' here is synonymous with 'wake up' or 'get out of bed'.
Esercizio 2
Match each situation with the appropriate idiom. Each idiom is used only once.

Situation:
You say:
You are prepared to leave
Your friend is driving too fast
Someone is blocking your path
The car is going to hit a tree


Match each situation with the appropriate idiom. Each idiom is used only once.

Situation:
You say:
You are prepared to leave
We're ready to roll! 1
Your friend is driving too fast
Easy on the gas! 2
Someone is blocking your path
Out of the way! 3
The car is going to hit a tree
Look out! 4
1 We're ready to roll!: This is the correct choice. The expression "(Are you) ready to roll?" is a slang term which is synonymous with "(Are you) ready to go, to leave, or to begin?" The verb "to roll" is used in a slang way to mean "to move" or "to go". Example: Every Friday, Icarus goes rolling with his friends down the Embarcadero in a Toyota Prius.
1 Easy on the gas!: This is incorrect. The expression "Easy on the gas!" would not be used in the situation. "Easy on the gas!" means "don't travel so fast" or "slow down".
1 Out of the way!: This is incorrect. The expression "Out of my way!" would not be used in the situation. "Out of my way!" is used to ask someone to stop blocking a path or route.
1 Look out!: This is incorrect. The expression "Look out!" would not be used in the situation. "Look out!" is used to attract someone's attention to an imminent danger.
2 Easy on the gas!: This is the correct choice. The expression "easy on the gas" is used to tell someone to "slow down" or "go slower"; to lift the foot off the gas pedal. "To go easy on (something)" means to use a little of something. Example: Go easy on the ketchup, we don't have much left.
2 Out of the way!: This is incorrect. The expression "Out of my way!" would not be used in the situation. "Out of my way!" is used to ask someone to stop blocking a path or route.
2 Look out!: This is incorrect. The expression "Look out!" would not be used in the situation. "Look out!" is used to attract someone's attention to an imminent danger.
2 We're ready to roll!: This is incorrect. The expression "We're ready to roll!" would not be used in the situation. "Ready to roll?" is a request to see if someone is prepared to depart or leave.
3 Out of the way!: This is correct. "(Get) out of the way!" is an informal and slightly rude way of asking someone to "move" or stop blocking a route or view. Example: I asked the man with the big hair to get out of my way because he was blocking my view of the circus.
3 Look out!: This is incorrect. The expression "Look out!" would not be used to ask someone to stop blocking a route. "Look out!" is used to attract someone's attention to an imminent danger.
3 Easy on the gas!: This is incorrect. The expression "Easy on the gas!" would not be used in the situation. "Easy on the gas!" means "don't travel so fast" or "slow down".
3 We're ready to roll!: This is incorrect. The expression "We're ready to roll!" would not be used in the situation. "Ready to roll?" is a request to see if someone is prepared to depart or leave.
4 Look out!: This is correct. The expression "Look out!" means "be careful" or "watch for the danger", and is used to get someone's attention and inform them of imminent danger. Example: Look out! There's an asteroid that is going to fall on your head!
4 Easy on the gas!: This is incorrect. The expression "Easy on the gas!" would not be used in the situation. "Easy on the gas!" means "don't travel so fast" or "slow down".
4 Out of the way!: This is incorrect. The expression "Out of my way!" would not be used in the situation. "Out of my way!" is used to ask someone to stop blocking a path or route. It would be stupid to ask a tree to move out of the way.
4 We're ready to roll!: This is incorrect. The expression "We're ready to roll!" would not be used in the situation. "Ready to roll?" is a request to see if someone is prepared to depart or leave.
Esercizio 3
Match each situation with the appropriate idiom. Each idiom is used only once.

Situation:
You say:
You are prepared to leave
Your friend is driving too fast
Someone is blocking your path
The car is going to hit a tree


Match each situation with the appropriate idiom. Each idiom is used only once.

Situation:
You say:
You are prepared to leave
We're ready to roll! 1
Your friend is driving too fast
Easy on the gas! 2
Someone is blocking your path
Out of the way! 3
The car is going to hit a tree
Look out! 4
1 We're ready to roll!: This is the correct choice. The expression "(Are you) ready to roll?" is a slang term which is synonymous with "(Are you) ready to go, to leave, or to begin?" The verb "to roll" is used in a slang way to mean "to move" or "to go". Example: Every Friday, Icarus goes rolling with his friends down the Embarcadero in a Toyota Prius.
1 Easy on the gas!: This is incorrect. The expression "Easy on the gas!" would not be used in the situation. "Easy on the gas!" means "don't travel so fast" or "slow down".
1 Out of the way!: This is incorrect. The expression "Out of my way!" would not be used in the situation. "Out of my way!" is used to ask someone to stop blocking a path or route.
1 Look out!: This is incorrect. The expression "Look out!" would not be used in the situation. "Look out!" is used to attract someone's attention to an imminent danger.
2 Easy on the gas!: This is the correct choice. The expression "easy on the gas" is used to tell someone to "slow down" or "go slower"; to lift the foot off the gas pedal. "To go easy on (something)" means to use a little of something. Example: Go easy on the ketchup, we don't have much left.
2 Out of the way!: This is incorrect. The expression "Out of my way!" would not be used in the situation. "Out of my way!" is used to ask someone to stop blocking a path or route.
2 Look out!: This is incorrect. The expression "Look out!" would not be used in the situation. "Look out!" is used to attract someone's attention to an imminent danger.
2 We're ready to roll!: This is incorrect. The expression "We're ready to roll!" would not be used in the situation. "Ready to roll?" is a request to see if someone is prepared to depart or leave.
3 Out of the way!: This is correct. "(Get) out of the way!" is an informal and slightly rude way of asking someone to "move" or stop blocking a route or view. Example: I asked the man with the big hair to get out of my way because he was blocking my view of the circus.
3 Look out!: This is incorrect. The expression "Look out!" would not be used to ask someone to stop blocking a route. "Look out!" is used to attract someone's attention to an imminent danger.
3 Easy on the gas!: This is incorrect. The expression "Easy on the gas!" would not be used in the situation. "Easy on the gas!" means "don't travel so fast" or "slow down".
3 We're ready to roll!: This is incorrect. The expression "We're ready to roll!" would not be used in the situation. "Ready to roll?" is a request to see if someone is prepared to depart or leave.
4 Look out!: This is correct. The expression "Look out!" means "be careful" or "watch for the danger", and is used to get someone's attention and inform them of imminent danger. Example: Look out! There's an asteroid that is going to fall on your head!
4 Easy on the gas!: This is incorrect. The expression "Easy on the gas!" would not be used in the situation. "Easy on the gas!" means "don't travel so fast" or "slow down".
4 Out of the way!: This is incorrect. The expression "Out of my way!" would not be used in the situation. "Out of my way!" is used to ask someone to stop blocking a path or route. It would be stupid to ask a tree to move out of the way.
4 We're ready to roll!: This is incorrect. The expression "We're ready to roll!" would not be used in the situation. "Ready to roll?" is a request to see if someone is prepared to depart or leave.

Hai ancora difficoltà con 'Out of the way' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.