Traduzione inglese <> italiano di Over the moon

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

to be over the moon: essere al settimo cielo idiom
Esercizio 1
Edward's songs are supposed to improve "team morale" and the mood in the company. Let's look at some idioms that describe emotion!

Are the following idioms positive :-D or negative :-(?

jumping for joy
thrilled to bits
over the moon
fed up

Edward's songs are supposed to improve "team morale" and the mood in the company. Let's look at some idioms that describe emotion!

Are the following idioms positive :-D or negative :-(?

:-D 1 jumping for joy
:-D 2 thrilled to bits
:-D 3 over the moon
:-( 4 fed up
1 :-D: This is correct. "To jump for joy" is a positive idiom. "To jump" is to move yourself into the air so that your feet don't touch the ground; "joy" is intense happiness. Therefore, "to jump for joy" is to be very happy! Example: The staff were JUMPING FOR JOY when they heard that their bosses had been eaten by a Tyrannosaurus rex!
1 :-(: Oops! "Jumping for joy" is not negative - it means you are happy! You should NOT be jumping for joy!
2 :-D: To be "thrilled" is too be very happy; to be "thrilled to bits" is to be super-extra happy! Example: The staff are THRILLED TO BITS with the pay rise! That's a hint to my bosses if they are reading this! (Sorry about the "Tyrannosaurus joke"!).
2 :-(: Oops! To be "thrilled to bits" is positive emotion. Note: to be "thrilled" does NOT mean you are scared or nervous.
3 :-D: To be "over the moon" is to be extremely happy. Example: Edward is OVER THE MOON about his promotion. "The moon" is the white, spherical satellite that orbits the Earth. The expression "over the moon" comes from a children's nursery rhyme called Hey diddle diddle where a "cow jumps over the moon". "Over the moon" is a very popular idiom.
3 :-(: Oops! "Over the moon" is a very positive idiom. I am NOT over the moon with your answer!
4 :-(: To be "fed up" is to be annoyed, unhappy or tired (of something). We often say "to be fed up with (something)". Example: The staff are FED UP with the poor quality of food in the canteen.
4 :-D: Oops! To be "fed up" is a negative emotion. Aren't you fed up with getting wrong answers? That was a joke... ;-) ... big smiley face with a wink!

Hai ancora difficoltà con 'Over the moon' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.