Traduzione inglese <> italiano di Proposal
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
a proposal: una proposta
His proposal of a three-day weekend was rejected immediately. La sua proposta di un weekend di tre giorni è stata respinta immediatamente.
a marriage proposal una proposta di matrimonio
a counter-proposal: una controproposta
to propose: proporre, suggerire
to propose a toast proporre un brindisi
Pronunciation examples
UK: She received three marriage proposals last week.
US: My proposal for saving energy at work was rejected.
Esempi
- "While the print media has indeed been critical of your company recently, we propose focusing on Delavigne's Internet presence to shift the narrative from tabloid gossip to the high quality profiles and experience of your staff."
- "But first, I propose a toast."
- "-no more marriage proposals written on cafeteria napkins!"
- "Susie : What kind of proposal?"
- "The idea of a company art collection was first proposed to me by head of retail, Hannah Benedict, and I have decided to throw my full weight behind it."
- "I propose a proposition, ok?"
- "I will propose you a structured plan to change things efficiently."
- "In conclusion, and as a result of your hard work, I would like to propose the next step in your therapy"
- "His intriguing proposal was what convinced me to accept this offer."
- "I hope you will give serious thought to these proposals."
- "Jean : In fact, I have a different proposal to... propose you."
- "Bruno : Well, Ursula, your proposals are very clear and extremely well-structured."
- "To set up a meeting for this at your convenience, I propose to call your office by the end of this week."
- "And you received my counter-proposal?"
- "Now, I'd like to open the floor for discussion, and eventually a vote to approve the new budget proposals."
- "It is up to you to decide whether they will be awarded the same type of budget for the upcoming year, after reading their respective budget proposals."
- "Here is what I propose"
- "I propose psychometric tests for all short-listed candidates, at least for the next couple of months as a trial run."
- "So would you like to discuss your espresso machine proposal?"
- "For example, I am proposing a grant of $1m to the Marketing Department to fund a Europe-wide campaign aimed at increasing sales of our mid-range collections."
Esercizio 1
'I ate so much I nearly split my pants.'
This could also be expressed as:
'I ate so much I my pants.'
'The figures you quoted in your emails are very intriguing.'
This could also be expressed as:
'The you in your emails are very .'
This could also be expressed as:
'I ate so much I my pants.'
'The figures you quoted in your emails are very intriguing.'
This could also be expressed as:
'The you in your emails are very .'
'I ate so much I nearly split my pants.'
This could also be expressed as:
'I ate so much I almost 1 ripped 2 my pants.'
'The figures you quoted in your emails are very intriguing.'
This could also be expressed as:
'The prices 3 you gave 4 in your emails are very interesting 5.'
This could also be expressed as:
'I ate so much I almost 1 ripped 2 my pants.'
'The figures you quoted in your emails are very intriguing.'
This could also be expressed as:
'The prices 3 you gave 4 in your emails are very interesting 5.'
1 almost: 'Almost' and 'nearly' are synonymous in this context and most others. Both terms express the sense of 'coming close' to doing something, or 'all but' completing an action. Kevin is saying that he 'came close' to splitting his pants (trousers), but in the end, he didn't actually split his pants. Note that 'I nearly split my pants' is a figurative way of saying 'I ate a lot of food'!
1 barely: Although the term 'barely' is often synonymous with 'nearly', using the term here would indicate that Kevin DID split his pants, but just a little bit. We use the term 'barely' to indicate the extent or degree of a feeling, action or thought. For example: I barely have enough money to buy an ice cream; it costs 99 cents and I have a dollar.
1 completely: When Kevin says that he 'nearly' split his pants, he means that he 'almost' did, but no splitting actually happened. 'Nearly' and 'completely' don't express the same meaning. 'Completely' means 'entirely' or 'fully'. Example: Try this new shampoo, it's completely free.
2 ripped: 'To split one's pants' is to tear the fabric of their pants (trousers). We often say 'I nearly split my pants' to express that we have eaten a lot. The verb 'to split' means to 'rip' or 'to tear' in this context.
2 broke: The verb 'to break' isn't used to describe 'ripping' or 'tearing' the fabric of an article of clothing. 'Broken' is generally reserved to describe 'objects' (machines, toys, even bones) which are damaged or not working. One cannot break a pair of pants.
2 divided: In other contexts, 'to split' is synonymous with 'to divide'. The verb 'to divide' cannot be used to describe the 'tearing' or 'splitting' of a pair of pants however. In a different context, we might (literally) 'split' a piece of cake, or (figuratively) 'split the bill in half', which means to divide the cake, and the bill.
2 detonated: This is incorrect. Thermal detonators belong in Star Wars, or maybe on a progressive rooster farm, but not in this sentence.
3 prices: This is the correct answer. In this context, 'figures' refers to numbers, facts or statistics. In this scene, Kevin is referring to the prices (=costs) that ChinaCorp has given him for the work they will do.
3 products: This is incorrect. The term 'figures' does not refer to 'products'. A 'product' refers to a 'commodity' or an 'item of merchandise'.
3 concerns: This is incorrect. The term 'figures' does not refer to 'concerns'. A 'concern' refers to a 'problem', 'worry', or 'preoccupation'.
3 proposals: This is incorrect. The term 'figures' does not refer to 'proposals'. A 'proposal' is a proposition or an offer.
4 gave: This is the correct answer. To 'quote (a price)' is to give, state or name it. Example: We went to the garage and the car mechanic quoted us $200 for the repairs. As a noun, 'quote' is synonymous with 'estimate' and refers to an estimated price or cost. In other contexts, 'to quote (a book)' is 'to cite', to 'use the words of' or to 'give an example from (a book)'.
4 inquired about: This is incorrect. 'To 'quote' does not share the same meaning as 'to inquire about'. To 'inquire (about a book)' is to ask for information about it.
4 requested: This is incorrect. 'To quote' does not share the same meaning as 'to request'. 'To request (a service)' is to ask for it.
4 demanded: This is incorrect. 'To quote' does not share the same meaning as 'to demand'. 'To demand' is to ask for something in a forceful way.
5 interesting: This is the correct answer. If you find something 'intriguing', you find it 'interesting', 'curious' or 'fascinating'. Kevin is interested in the prices that Mrs Lee has given him.
5 expensive: This is incorrect. An 'intriguing' and 'expensive' do not share the same meaning. An 'expensive (item)' costs a lot of money, the term is the opposite of 'cheap'.
5 troubling: This is incorrect. An 'intriguing' and 'troubling' do not share the same meaning. 'A 'troubling (problem)' is one which is 'problematic', or causes 'worry' or 'concern'.
5 inaccurate: This is incorrect. An 'intriguing' and 'inaccurate' do not share the same meaning. 'Inaccurate' describes something which is 'mistaken' or 'incorrect'.
Hai ancora difficoltà con 'Proposal' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
