Traduzione inglese <> italiano di Rap
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to rap: fare rap, "rappare"
to rap with someone: parlare con qualcuno (gergo)
I like rap music: Mi piace il rap
Esempi
- "The mayor wants to rap with me about some things."
- "7.5 out of 10: Investment strategy is sound, rap fantastic, pants unzipped."
- "Bruno : Okay Icarus, I'm ready to hear about your strategy, but I'm worried it's going to be boring... which is why I'd like you to give me the presentation as a rap."
- "Johns, who has been widely criticised for wasting money on the album, responded to critics yesterday, saying: "You're just jealous because you can't afford to have the Queen of England rap on one of your songs."
- "Philip : Rap music!"
- "Brent : Stay tuned because next we'll meet a little girl who taught a parrot how to rap."
- "Icarus : A rap?"
- "A rap."
Esercizio 1
Fill in the blanks with terms from Luna's suggestion!
This verb means "to enclose", "to cover" or "to envelop". "It's cold outside, so before you leave the house, yourself up in a coat and scarf!" (1 word)
This phrase describes something done arbitrarily, without definite order or method. "We chose names out of a hat to decide who would become the president of the republic." (2 words)
This verb means "to enclose", "to cover" or "to envelop". "It's cold outside, so before you leave the house, yourself up in a coat and scarf!" (1 word)
This phrase describes something done arbitrarily, without definite order or method. "We chose names out of a hat to decide who would become the president of the republic." (2 words)
Fill in the blanks with terms from Luna's suggestion!
This verb means "to enclose", "to cover" or "to envelop". "It's cold outside, so before you leave the house, wrap 1 yourself up in a coat and scarf!" (1 word)
This phrase describes something done arbitrarily, without definite order or method. "We chose names out of a hat at random 2 to decide who would become the president of the republic." (2 words)
This verb means "to enclose", "to cover" or "to envelop". "It's cold outside, so before you leave the house, wrap 1 yourself up in a coat and scarf!" (1 word)
This phrase describes something done arbitrarily, without definite order or method. "We chose names out of a hat at random 2 to decide who would become the president of the republic." (2 words)
1 wrap: The verb "wrap" has a few meanings, but in the context of Luna's suggestion, it refers to the act of covering or enclosing a gift in "wrapping paper" (before giving it to another person). In step 4 of her instructions, Luna encourages the staff to "wrap" their presents using recycled "wrapping paper".
2 at random: The phrase "at random" (or the adverb "randomly") describes an action performed without a definite order or method, or done "haphazardly", by chance. In Luna's email, she suggests picking names "at random" out of a receptacle, in order to decide which staff members will buy presents for others.
Hai ancora difficoltà con 'Rap' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
