Traduzione inglese <> italiano di Return

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

to return: tornare, restituire, ritornare verb
I returned to the city where I was born for the first time in 20 years. Sono tornato/a nella città in cui sono nato/a per la prima volta in 20 anni.
I am going to the bank now and I will return later with the money. Vado in banca adesso e tornerò più tardi con i soldi.
He won't be returning home until quite late because he has a lot of work to finish at the office. Non tornerà a casa prima di tardi perché ha molto lavoro da finire in ufficio.
Did you remember to return the DVDs? We will get a fine if we don't return them today. Ti sei ricordato/a di restituire i DVD? Prenderemo una multa se non li restituiamo oggi.
a return: un ritorno noun
My return to San Francisco was quick. I can't stay away from the place. Il mio ritorno a San Francisco è stato rapido. Non riesco a stare lontano/a da quel posto.
I will call you upon my return. Ti chiamerò al mio ritorno.
to return (a damaged product): restituire (un prodotto danneggiato) verb

Esempi

  • "I'm returning your phone call from earlier this morning."
  • "Bobby Vanquish, the king of jazz, returns to San Francisco this weekend, accompanied by six of the 21st century's finest horn players."
  • "I need you to file an emergency 567b... return to earth, effective immediately."
  • "Several people saw the troubling red color which appeared on my son's face upon eating his tuna steak, and I personally can confirm that he vomited no fewer than eighteen times when he returned home."
  • ""Meeting returning with a phone number"?"
  • "I thought that returning to the continent would bring me closer to my roots, instead it has shown me the terrifying consequences of disrupting the European Union."
  • "Nobody knows this, but every night I return home at seven o'clock to feed my seven cats and watch soap operas while eating bon bons in front of the telly."
  • "As your Queen, I demand you return that crown immediately."
  • "Impatient as ever, she stitched herself up and promptly returned to work."
  • "If a Delavigne perfume bottle has been used in a crime, can it still be returned for a full cash refund?"
  • "Bernie : Return to earth?"
  • "I should never have returned to Europe: me and my kind are no longer welcome."
  • "I will return shortly."
  • "-The way the complaint is handled will determine if the customer will return or not."
  • "With Horatio Oléré by his side, Bruno Delavigne returned to his hometown of San Francisco."
  • "Brenda : Yes, please tell him that I'm returning his call regarding a meeting next week."
  • "See you when I return."
  • "I'm returning to my native continent immediately, if he'll have me back."
  • "Return it to us in the envelope provided."
  • "I'd like to return this dog please."
Esercizio 1
What is Bob's conclusion regarding his technical problem?

What is Bob's conclusion regarding his technical problem?
This is the best choice here. Bob says: "So I should probably return all these access points I just bought". In this context, the verb "to return" is synonymous with "to take back".
This is incorrect. Bob is worried that Bruno is going to be upset or angry that Bob must return the access points. Bob hopes that he still has the receipt, he wouldn't ask Bruno for the receipt.
Although Bob may do this, it is not the conclusion indicated within the dialogue.
This is incorrect. Although the technician recommends that Bob hire an IT consultant, Bob objects, because he is in fact an IT consultant himself.
Esercizio 2
Last question: which of the following terms is synonymous with "feedback"?

There may be more than one correct answer!

Last question: which of the following terms is synonymous with "feedback"?

There may be more than one correct answer!
"Response" shares a similar meaning with "feedback". Both terms refer to the reply or reaction which someone makes: for example after an event. In the context of the dialogue, Icarus is referring to the opinions which he and the other members of the focus group will express. Example: "I'd like you to write your responses on the back on a postcard".
When used as a noun, the term "return" refers to the moment at which somebody comes back, or comes home. Example: "I will answer my emails on my return to the office". It is unrelated to the term "feedback".
Not likely! A "food bag" is a soft container for holding edible items. It may sound like "feedback", but it's completely unrelated!
"Reaction" is similar in meaning to "feedback". These terms refer to the comments a person makes in response or in reply to an event or item. In the dialogue, the Delavigne employees will give their "reactions" about the new products. Example: "What was Jane's reaction when you told her that her brother was ill?".
Esercizio 3
True or false? Horatio will send his ingredients back to the supplier.

True or false? Horatio will send his ingredients back to the supplier.
This statement is not true.
This statement is false. At the end of the dialogue, Icarus says "agreed" to Horatio's proposal that he keep his ingredients, and teach Icarus to be "cool". This means that they have reached a deal, and Horatio will not return his products to the supplier.
Esercizio 4
Now it's time to create your own automatic reply using words from the blanks. Good luck!

Thanks for your message. I am out of the office, with access to email. I will be May 4th. If you need assistance before then, I can be at (415) 469-0558.

For urgent matters, contact Ben Dover at (212) 555-8965.
Now it's time to create your own automatic reply using words from the blanks. Good luck!

Thanks for your message. I am currently 1 out of the office, with limited 2 access to email. I will be returning 3 on 4 May 4th. If you need assistance before then, I can be reached 5 at (415) 469-0558.

For urgent matters, please 6 contact Ben Dover at (212) 555-8965.
1 currently: "Currently" means "at present" or "right now". It is the best choice in this sentence and a term often found in automatic reply messages.
1 actually: This is not the best choice. "Actually" means "in reality" or "in fact". The term doesn't indicate the present time.
1 soon: Using "soon" in this sentence is grammatically incorrect. The future tense would be more appropriate for using soon ("I will be away soon"), but even this sentence is not likely to be used in a professional automatic reply email.
2 limited: "Limited" is the best choice here to describe "infrequent" or "occasional" consulting of emails. This term is often used in automatic reply messages.
2 sometime: "Sometime access to emails" is a very unnatural phrase which shouldn't be used in this context, or any other. We might say, "I will be checking my email sometimes", however this sentence doesn't express the same idea of having limited access.
2 rare: Although the term "rare" indicates something "infrequent", or "occasional", the term shouldn't be used in this context. "Rare" is generally used to describe something such as a painting or animal which is hard to find!
3 returning: "Returning" is the best choice for this sentence. This term is often used in automatic reply messages.
3 making my comeback: This sentence should never be used in an automatic reply message. The expression "a comeback" is generally reserved for people or objects that are making a resurgence, or regaining popularity after a period of unpopularity or failure. For example: "Vinyl records made a comeback in the late 90's" or "Mickey Rourke made a comeback after years of obscurity".
3 going back: "Going back" shouldn't be used in this sentence. "To go" expresses sense of traveling somewhere for the first time, and "going back" is an awkward expression to use in this type of professional email.
4 on: "On" is the correct preposition to use here. When speaking about specific dates, we use the preposition "on" to precede the date. Example: On March 14th, on the third of May.
4 in: "In" shouldn't precede precise dates such as this one. "In" can precede larger periods. Example: In May, In 2007, In two weeks.
4 at: "At" shouldn't precede precise dates such as this one. "At" can be used in prepositional phrases to describe more vague periods: At the end of the week, At the start of the month.
5 reached: "Reached" is the best choice here. "To reach" has a few meanings, but here the term refers to "contacting by telephone". "You can reach me..." is a common phrase found in this type of message.
5 joined: The term "joined" is not used to describe "reaching" or "contacting" someone by telephone or email. The term is generally used to describe physically meeting with someone. For example: Please join us at the restaurant at 7:00. "Join" can also be figuratively when inviting someone to watch or listen to a program: "Please join us tomorrow on the Rich Morning Show!"
5 touched: The verb "touched" is not used to describe contacting someone by telephone or email. The term is used literally to describe physical contact, or figuratively to describe a feeling of pleasure or satisfaction: I was touched by his wonderful letter.
6 please: "Please" is the best choice here in order to form a polite request.
6 thanks to: "Thanks to" cannot be used in this sentence. We use this expression to indicate a cause or reason: "Thanks to your help, we signed the contract".
Esercizio 5
Fill in the blanks below with terms related to products and customer service. Use terms from the list below, not all are used.

evidence | defective | receipt | damage | blood | refund | return | credit | clerk

Customer: Hello. I'd like to this camera.
Customer Service Manager: Do you have the ? (proof of payment, proof of purchase)
Customer: Yes of course. Here it is.
Customer Service Manager: What's the problem with the camera?
Customer: It doesn't work. It's ! (non-functional, due to a product default)
Customer Service Manager: Well, I can give you store for the camera (a coupon, voucher) but I can't give you a (a repayment of money or funds)

Fill in the blanks below with terms related to products and customer service. Use terms from the list below, not all are used.

evidence | defective | receipt | damage | blood | refund | return | credit | clerk

Customer: Hello. I'd like to return 1 this camera.
Customer Service Manager: Do you have the receipt 2? (proof of payment, proof of purchase)
Customer: Yes of course. Here it is.
Customer Service Manager: What's the problem with the camera?
Customer: It doesn't work. It's defective 3! (non-functional, due to a product default)
Customer Service Manager: Well, I can give you store credit 4 for the camera (a coupon, voucher) but I can't give you a refund 5 (a repayment of money or funds)
1 return: In this context, the verb "to return" is synonymous with "to exchange" or "to take back". Products are generally "returned" for other items (of the same value), "store credit" (a voucher or coupon good towards another item or items) or a "refund" (repayment of the money originally spent on the item).
2 receipt: A "receipt" describes an acknowledgment of purchase or payment, often in the form of a piece of paper. For example: Many people keep their receipts for major purchases: televisions, cars, etc. In this conversation, Brian asks Philip if he has his receipt, or proof of purchase, for a bottle of Delavigne cologne.
3 defective: A "defective" product is broken or dysfunctional, however the term is used mostly to describe a problem due to a manufacturing default. In other words, a defective product is not the fault of the consumer, but rather the manufacturer. Example: Toyota is recalling 1000 cars due to a defective steering wheel.
4 credit: A "(store) credit" refers to a coupon, voucher or a payment, an amount of money, a sum (towards a purchase). Store credit is often given to customers instead of a full cash refund, which obliges them to spend their money in the store. In this conversation, Brian tells Philip that maybe a "clerk" at the store will give him "store credit" for his bottle of perfume.
5 refund: A "refund" is money credited to someone for the return of a product or service which has been purchased. Note that it is actual cash (or a reimbursement via transfer), rather than a credit. "A full cash refund" is reimbursement in the form of cash.

Hai ancora difficoltà con 'Return' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.