Traduzione inglese <> italiano di Sit
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to sit (down): sedersi
Sit down! Siediti! / Accomodatevi!
Questo è un verbo irregolare:
I sit / I sat / I have sat
(the keys) are still sitting (on my desk): (le chiavi) sono ancora (sulla mia scrivania)
The car is still sitting in the garage. La macchina è ancora in garage.
Esempi
- "Come and sit with me underneath my Christmas tree"
- "If you're sitting comfortably, then I'll begin my article."
- "Ask subject to sit or lie comfortably."
- "As I sat in the barber's chair"
- "Fourth, once your guests arrive, take their coats and ask them to sit down."
- "Why don't you sit down and tell me what the matter is?"
- "You know I can be found, sitting home all alone"
- "You can sit down now Jean, the game is about to start."
- "Brian : Uhh, Baby Carlos, are you just going to sit there and judge us?"
- "Brian : Well, isn't it nice to sit down together in the staff canteen?"
- "Sit down. You'll blow our cover."
- "Brent : So you're telling me that I could be sitting at home all day, and I'll receive half my salary?"
- "Edward : Sorry, as you said, you are sitting here."
- "Horatio : I do nothing... I sit... I wait... I listen... and then...."
- "Sadly sitting in the dark, the only sound is that terrible bark, I want to kill the dog!"
- "Oh... Excuse me, I think I'm sitting here."
- "I'm sitting in Mr. Warbuckle's golf cart, while he drives me around the ranch."
- "Excuse me, I think I'm sitting here."
- "Stop stamping your feet, and sit down."
- "Luna : Please sit down Philip."
Esercizio 1
Read the sentences below. Then, replace the verb to have with a different verb, without changing the meaning of the sentence.
Welcome! Please have a seat! → Please down!
Would you like to have a beer? → Would you like a beer?
It’s good to have a break from work sometimes, don’t you think? → It’s good a break from work sometimes, don’t you think?
Welcome! Please have a seat! → Please down!
Would you like to have a beer? → Would you like a beer?
It’s good to have a break from work sometimes, don’t you think? → It’s good a break from work sometimes, don’t you think?
Read the sentences below. Then, replace the verb to have with a different verb, without changing the meaning of the sentence.
Welcome! Please have a seat! → Please sit 1 down!
Would you like to have a beer? → Would you like to drink 2 a beer?
It’s good to have a break from work sometimes, don’t you think? → It’s good to take 3 a break from work sometimes, don’t you think?
Welcome! Please have a seat! → Please sit 1 down!
Would you like to have a beer? → Would you like to drink 2 a beer?
It’s good to have a break from work sometimes, don’t you think? → It’s good to take 3 a break from work sometimes, don’t you think?
1 sit: "Have a seat" is a polite way of saying "sit down": the speaker is asking someone else to sit (on a chair, bench, etc.). Note that we can also say "take a seat". For example: "Thank you, everyone, for that warm welcome. Please take a seat".
2 to drink: When "to have" is used before a kind of drink, it means "to drink" (in other words, to consume the drink). Another example: "Why don't we have a coffee?".
3 to take: Both "to take a break" and "to have a break" refer to temporarily stopping or pausing something (like work), and often relaxing or resting during that time. For example: "We've been rehearsing for three hours. Let's take a break".
Esercizio 2
Susie thinks her colleagues are too noisy and excited at the beginning of the meeting, so she tells them to ! HINT: Two words, meaning "to become calm or quiet".
Susie thinks her colleagues are too noisy and excited at the beginning of the meeting, so she tells them to settle down! HINT: Two words, meaning "to become calm or quiet".
settle down: This is the right answer here. When we tell someone to "settle down!", we want them to "stop talking or mowing and be quiet". This phrase is often used by parents to calm their children, and sometimes used by supervisors to focus their employees on their work. Another example: "The crowd settled down because the show was about to start". Note that "to settle down (and have children)" means to begin living a serious, adult life in a different context!
Hai ancora difficoltà con 'Sit' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
