Traduzione inglese <> italiano di Snack

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

a snack: uno spuntino, uno snack noun
to snack: fare uno spuntino, mangiare qualcosa di leggero verb

Esempi

  • "You can snack during the day too."
  • "I do love snacking."
  • "I would be very pleased if you could join me for a light snack and perhaps a beverage this evening at the "Pen and Parchment" bar on Montgomery Street at 7:45 pm sharp."
  • "You are cordially invited to my grand opening, which will be filled with art, snacks, and for the first time at any event that I've hosted, no strippers."
  • "Each session should last no longer than an hour, and I'm working on securing bagels and possibly lox for snacking."
  • "I'm going to go get some snacks and use the rest room. You fill up the tank, and check the tires, okay?"
  • "Bruno : Listen, how about a little snack?"
  • "I know your fondness for mixed nuts, so I'll do my best to ensure that we have some fresh cashews on hand for snacking."
Esercizio 1
Philip and Icarus have arrived at a gas station! According to Philip, what is the plan?
Philip will:

• 

• 
Icarus will:

• 

• 

Philip and Icarus have arrived at a gas station! According to Philip, what is the plan?
Philip will:

•  buy some food 1

•  go to the toilet 2
Icarus will:

•  put gas in the car 3

•  check the tire pressure 4
1 buy some food: This is correct. Philip says that he is "going to go get some snacks". A "snack" refers to a light or quick meal or food that is eaten between meals. Philip probably means that he will buy chocolate, candy ("sweets" in UK English), or potato chips ("crisps" in UK English).
1 pay for the gas: This is incorrect. Philip says that he is "going to go get some snacks". This does not mean that he will pay for gas. "Gas" refers to fuel that is used for automobiles.
1 buy a road map: This is incorrect. Philip says that he is "going to go get some snacks". This does not mean that he will buy a road map. A "road map" is used by motorists and describes a plan that shows road details and distances.
1 hold up the store with a banana: This is incorrect. Philip says that he is "going to go get some snacks". This does not mean he will hold up the store with a banana. "To hold up (a bank)" is to "rob" it or demand money by theft.
2 go to the toilet: This is correct. Philip says that he will "use the rest room". A "rest room" is a room in a public building that contains toilets (or lavatories) and washing facilities.
2 have a rest: This is incorrect. Philip says that he will "use the rest room". This does not mean that he wants to have a rest.
2 repair the car: This is incorrect. Philip says that he will "use the rest room". This does not mean that he wants to repair the vehicle.
2 walk like an Egyptian: This is incorrect. Only the Bangles can walk like an Egyptian in the correct manner.
3 put gas in the car: This is correct. Philip asks Icarus to "fill up the tank". "To fill up (a car)" is to put fuel (gas or petrol) in it so that the fuel reservoir is full. A "tank" refers to the fuel reservoir of a vehicle that contains gas (or petrol).
3 check the oil level: This is incorrect. Philip asks Icarus to "fill up the tank". This does not mean that he wants Icarus to check the oil level. The "oil level" refers to the amount of lubricant remaining in the car engine.
3 clean the car interior: This is incorrect. Icarus asks an attendant to wash the "windshield", but Philip does not request Icarus to clean the interior of the car.
3 find a tank: This is incorrect. Philip asks Icarus to "fill up the tank". Philip is referring to the fuel reservoir of the vehicle, not an armoured car.
4 check the tire pressure: This is correct. Philip asks Icarus to "check the tires". This means that he wants Icarus to check the air pressure in the tires. A "tire" ("tyre" in UK English) refers to the ring of rubber that surrounds the wheels of a car. The "air pressure (in a tire)" generally refers to the amount of air in the tire, and more specifically to the exertion of force upon the surface of the tire.
4 check the lights: This is incorrect. Philip asks Icarus to "check the tires". This doesn't mean that Philip wants Icarus to check the lights of the car.
4 check the brakes: This is incorrect. Philip asks Icarus to "check the tires". This does not mean that Philip wants Icarus to check the brakes of the car. The "brakes" of a car refer to the mechanisms that reduce the speed of a vehicle.
4 check the state of his pants: This is incorrect. Icarus' pants are in perfect condition, but his little "Icky" is functioning badly.

Hai ancora difficoltà con 'Snack' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.