Traduzione inglese <> italiano di Spectacle
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
a spectacle: uno spettacolo
Esempi
- "Hannah : If you think I'm going to such a violent spectacle, you must be joking."
Esercizio 1
TV Trivia!
A TV show = A TV
Someone who watches a TV show = A TV
If you don't like a TV show, you can turn over using a .
Edward says, "Perhaps they're filming right now!" He could also say: "perhaps they're right now!"
A TV show = A TV
Someone who watches a TV show = A TV
If you don't like a TV show, you can turn over using a .
Edward says, "Perhaps they're filming right now!" He could also say: "perhaps they're right now!"
TV Trivia!
A TV show = A TV program 1
Someone who watches a TV show = A TV viewer 2
If you don't like a TV show, you can turn over using a remote control 3.
Edward says, "Perhaps they're filming right now!" He could also say: "perhaps they're shooting 4 right now!"
A TV show = A TV program 1
Someone who watches a TV show = A TV viewer 2
If you don't like a TV show, you can turn over using a remote control 3.
Edward says, "Perhaps they're filming right now!" He could also say: "perhaps they're shooting 4 right now!"
1 program: This is correct. A "program (US)" or "programme (UK)" is another word for TV show. Example: Horrible Crimes and Forensic Miracles is my favorite television program.
1 diffusion : "Diffusion" is a word in English, but it is not a very common word, and never used as a synonym of TV show. "Diffusion" describes the dispersal of something, such as molecules in air, for example.
1 emission: "Emission" is a word in English, but it is never used as a synonym of TV show. "Emission" is commonly used to describe a substance that is discharged into the air. Example: Our company intends to reduce its Carbon dioxide EMISSIONS.
1 spectacle : A "spectacle" is a public display or performance, often very extravagant or ceremonial. The King's coronation was a lavish SPECTACLE. The term is never used as a synonym of TV show, and more generally, the term "spectacle" is rarely used to describe a show or performance.
2 viewer: This is correct. A viewer is a person who watches television. Example: "Still got spots" is a weekly show aimed at teenage viewers.
2 watcher: This is incorrect. Even though it would make sense, a person who watches television is not called a "watcher"!
2 looker: This is incorrect. A person who watches television is not called a "looker"!
2 spectator: A "spectator" is a person who looks or observes. It is possible to be a spectator at a sporting event, however, someone who watches television is never described as a "spectator".
3 remote control: This is correct. The object used for changing the channel on a television is called a "remote control". "Remote" means "distant" or "far away". Note, there are lots of synonyms for "remote control", such as "clicker" in America.
3 hand command: This is incorrect. We do not change channels using a "hand command"! This is not a real term!
3 brick: This is incorrect. It is difficult to change a TV channel using a brick. However, throwing a brick is a good way to turn a TV off... permanently!
3 telly changer: This is incorrect. "Telly" is a contraction of "television". However, the term "telly changer" does not exist.
4 shooting: This is correct. "To shoot" usually means to fire (a gun). However, "to shoot" can also mean to "film" or "photograph". Example: Director David Lunch is going to SHOOT his next film in Sheffield.
4 turning: This is incorrect. The world TURNS, and so did tape in cameras before things went digital. However, "to turn" is never used as a synonym of "to film".
4 registering: This is incorrect. To register means to "enroll" or "sign up". Example: You need to REGISTER before Tuesday if you want to attend the acting class. "To register" is not a synonym of "to film".
4 cutting: This is incorrect. "To cut" means to divide using a sharp instrument such as a knife. "To cut" can mean to stop filming - directors famously shout "cut!" at the end of a scene. However, "cutting" is not a synonym of "filming".
Hai ancora difficoltà con 'Spectacle' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
