Traduzione inglese <> italiano di Spoiled

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

(a) spoiled (child): (un bambino) viziato adjective
James is spoiled, he gets presents every day and his parents never say no to him. James è viziato, riceve regali ogni giorno e i suoi genitori non gli dicono mai di no.
Nota: spoiled è usato anche per descrivere "del cibo andato a male":
The meat is already spoiled, we can't eat it. La carne è già andata a male, non possiamo mangiarla.
to spoil: rovinare, guastare verb
You always spoil the end of the film by telling me what happens. Rovini sempre il finale del film dicendomi cosa succede.
My grandmother really spoiled me when I was little. Mia nonna mi ha davvero viziato/a quando ero piccolo/a.
Stop eating before you spoil your appetite. Smettila di mangiare prima di rovinarti l'appetito.

UK: Stop acting like a spoiled child, or I'll tell your mother.
US: Well that spoils any chance I had.

Esempi

  • "Bruno : Yet you two act like spoiled children every time you see each other."
  • "tidying up after your spoiled daughter;"
  • "On a personal and professional level, I would like to say I am very sorry to have acted like such a spoiled little child."
Esercizio 1
Which of the following statements best describes Warbuckle's relationship with his daughter Ellie Mae?

Which of the following statements best describes Warbuckle's relationship with his daughter Ellie Mae?
There is nothing in this conversation which indicates that Harold is particularly "proud" of his daughter. A "proud" father feels satisfaction or pleasure in the accomplishments of his children.
This statement is false. A "mean" person is cruel or insulting. There no indication of Warbuckle being mean to his daughter in this conversation. On the contrary, Warbuckle is very kind to Ellie Mae throughout this scene.
This statement is false. A "strict" person is severe and often adheres to rules and regulations. "Strict parents" generally do not allow their children much freedom. Example: My father is so strict. He never lets me out after 8 at night and makes me study on the weekend. Ellie Mae asks Warbuckle if she can have a horse and he immediately agrees, indicating that he is not strict at all.
This statement accurately describes Warbuckle's relationship with his daughter. The verb "to spoil", in this context, means to treat someone with extreme kindness and generosity to a fault. "Spoiled" children generally receive everything they demand. The best indication that Harold "spoils" his daughter Ellie Mae is that he immediately agrees to buy her a horse after being asked. Note that in another context, the verb "to spoil" can also mean to "ruin" or "destroy" something.
Esercizio 2
Which of the following statements best describes Warbuckle's relationship with his daughter Ellie Mae?

Which of the following statements best describes Warbuckle's relationship with his daughter Ellie Mae?
This statement is false. A "cruel" person is unkind, insulting or mean. There no indication of Warbuckle being cruel to Ellie Mae in this conversation. On the contrary, Warbuckle is very kind to her throughout this scene.
This statement is false. A "strict" person is severe and often adheres to rules and regulations. "Strict parents" generally do not allow their children much freedom. Example: My father is so strict. He never lets me out after 8 at night and makes me study on the weekend. Ellie Mae asks Warbuckle if she can have a horse and he immediately agrees, indicating that he is not strict at all.
There is no indication of this in today's scene.
This statement accurately describes Warbuckle's relationship with Ellie Mae. The verb "to spoil", in this context, means to treat someone with extreme kindness and generosity to a fault. "Spoiled" children generally receive everything they demand. The best indication that Harold "spoils" Ellie Mae is that he immediately agrees to buy her a horse after being asked. Note that in another context, the verb "to spoil" can also mean to "ruin" or "destroy" something.
Esercizio 3
Sam says, "Let's not split hairs".
What does he mean by this?

Sam says, "Let's not split hairs".
What does he mean by this?
This is not the best choice."To lose one's temper" is to become angry and lose control. This is not what Sam is saying here.
Sam is not asking Bruno to avoid "ruining" or "spoiling" the lunch, but rather he is saying that he doesn't want to argue about the small difference between the interest rate Bruno mentions and the interest rate which Sam talks about.
The expression "to beat around the bush" means to avoid addressing an issue directly. It is a tactic often used by politicians trying to avoid commenting on controversial matters. When someone does not want to say or admit something, they often "beat around the bush". Example: The politician beat around the bush for several hours before finally admitting that he had tried to seduce the goat.
This is the best choice. The expression "to split hairs" means to make fine distinction between two things that are essentially the same or very close to one another. In the dialogue, Sam points out that the rate of interest is not 1%, as suggested by Bruno, but rather 0.95%. The difference between the two rates is very small, thus Sam acknowledges that he is "splitting hairs" by pointing out the difference.
Esercizio 4
The "Delavigne Cares program for underprivileged youths" is a program that children.
The "Delavigne Cares program for underprivileged youths" is a program that looks after 1 poor 2 children.
1 looks after: The verb "to care" has several meanings. Here it is used to describe being concerned or interested in someone. Another example: I care for her a lot, that's why it was so hard to kill her.
1 disposes of: This is incorrect. To "dispose of (someone)" is to get rid of them, or even to kill them. Delavigne doesn't want to kill these children.
1 neglects: This is incorrect. To "neglect" someone is to ignore them or mistreat them in some way. It means the opposite of "to care".
1 watches: This is incorrect. The Delavigne Cares program doesn't watch children, it provides assistance to them.
2 poor: An "underprivileged (person)" is someone who doesn't have the same advantages as others. It could be that they are poor or have few possessions. Delavigne is welcoming children who live in impoverished areas of the city.
2 spoiled: This is incorrect. A "spoiled" (or spoilt) child is one who has been given many things and is now affected adversely. Example: We gave our kid too many presents and now she's spoilt.
2 sick: This is incorrect. A "sick" child is one who has an illness, this does not share the same meaning with "underprivileged".
2 special: This is incorrect. A "special" child has a unique quality, like an enormous head, or three arms.

Hai ancora difficoltà con 'Spoiled' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.