Traduzione inglese <> italiano di Swamp
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
a swamp: una palude
to be swamped with, by (something): essere sommerso/a da, travolto/a da (qualcosa)
Luna is swamped with applications for the new position. She has already received over 500! Luna è sommersa di candidature per il nuovo posto. Ne ha già ricevute oltre 500!
I'm swamped with work, it will take me weeks to finish it. Sono sommerso/a di lavoro, ci vorranno settimane per finirlo.
Paris is swamped with tourists in the summer, they are everywhere. Parigi è inondata di turisti in estate, sono ovunque.
Pronunciation examples
UK: What's that moving in the swamp over there?
US: I'm swamped with work at the moment; you'll have to make your own coffee.
Esempi
- "Bob has been swamped with work the past several weeks, and it's clear that he needs some assistance."
- "If it weren't for me, you'd be rotting away in some stinking swamp in the Amazon!"
Esercizio 1
"Bob has been swamped with work the past several weeks".
This means that Bob for the past several weeks.
This means that Bob for the past several weeks.
"Bob has been swamped with work the past several weeks".
This means that Bob has had a lot of work to do for the past several weeks.
This means that Bob has had a lot of work to do for the past several weeks.
has had a lot of work to do: "To be swamped with work" is an expression meaning that someone "has too much work" or "is overwhelmed by the work that needs to be done". For example: I'm swamped with emails right now, I don't have time to reply to them all. Bruno is saying that Bob has far too much work to do, and needs some assistance.
has been away from the office: This is incorrect. "To be swamped with work" does not express that the idea of "being away from the office."
has been working in a swamp: Probably wrestlin' gators if I know my Bobby. And that was irony, people. This answer is incorrect. That wasn't irony.
has been working extremely hard: "To be swamped with work" does not express the idea of "working hard", but rather having a lot of work.
has been sent to work at another company: "To be swamped with work" does not describe "being sent to work somewhere". Although Bob is a consultant, and does work with other companies, this is not what Bruno is referring to in his email to Luna.
Hai ancora difficoltà con 'Swamp' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
