Traduzione inglese <> italiano di Tax deduction
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
a tax deduction: una detrazione fiscale
Si può ricevere una detrazione fiscale se ci si sposa, se si fanno donazioni a enti di beneficenza, se si hanno figli, ecc.
Esempi
- "Cost-cutting! Tax deductions! Balancing the budget!"
Esercizio 1
Icarus uses lots of interesting financial terms in this dialogue.
Choose the most appropriate term to complete each of the sentences below!
This term shares a similar meaning with "money-saving": "Our boss has implemented measures including not heating the office".
The next term is used to describe someone who has money and is not in financial difficulty: "I've been for two years now, and I'm very proud of myself".
Hint: this term is the opposite of "bankrupt".
The final term refers to an expense which can be subtracted from one's taxable income: "My donations to charity count as ".
Choose the most appropriate term to complete each of the sentences below!
This term shares a similar meaning with "money-saving": "Our boss has implemented measures including not heating the office".
The next term is used to describe someone who has money and is not in financial difficulty: "I've been for two years now, and I'm very proud of myself".
Hint: this term is the opposite of "bankrupt".
The final term refers to an expense which can be subtracted from one's taxable income: "My donations to charity count as ".
Icarus uses lots of interesting financial terms in this dialogue.
Choose the most appropriate term to complete each of the sentences below!
This term shares a similar meaning with "money-saving": "Our boss has implemented cost-cutting 1 measures including not heating the office".
The next term is used to describe someone who has money and is not in financial difficulty: "I've been financially solvent 2 for two years now, and I'm very proud of myself".
Hint: this term is the opposite of "bankrupt".
The final term refers to an expense which can be subtracted from one's taxable income: "My donations to charity count as tax deductions 3".
Choose the most appropriate term to complete each of the sentences below!
This term shares a similar meaning with "money-saving": "Our boss has implemented cost-cutting 1 measures including not heating the office".
The next term is used to describe someone who has money and is not in financial difficulty: "I've been financially solvent 2 for two years now, and I'm very proud of myself".
Hint: this term is the opposite of "bankrupt".
The final term refers to an expense which can be subtracted from one's taxable income: "My donations to charity count as tax deductions 3".
1 cost-cutting: "Cost-cutting" is the best choice here. An action is described as "cost-cutting" when it is designed to save money or reduce costs. Example: "Cost-cutting is important, but we must retain the quality of our service".
1 financially solvent: The term "financially solvent" refers to someone who has enough money, and is not appropriate here.
1 financial autonomy: The term "financial autonomy" means "independent, in terms of money", and is not appropriate here.
2 financially solvent: "Financially solvent" is the best choice here. A "financially solvent" person has enough money for their needs and is not in debt. Example: "Kevin has difficulty remaining financially solvent, because he spends too much money".
2 reasonable spending: "Reasonable spending" refers to spending money (i.e. buying products or services) in moderation. This is not appropriate here.
2 balancing the budget: To "balance a budget" is to ensure that spending does not exceed income or revenue. This is not appropriate here.
3 tax deductions: "Tax deductions" is the best choice here. A "tax deduction" is an expenditure which can be deducted from your taxable income, meaning that you save money! Charitable donations often qualify as "tax deductions".
3 reasonable spending: "Reasonable spending" refers to spending money (i.e. buying products or services) in moderation. This is not appropriate here.
3 financial autonomy: The term "financial autonomy" means "independent, in terms of money", and is not appropriate here.
Hai ancora difficoltà con 'Tax deduction' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
