Traduzione inglese <> italiano di To inquire

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

to inquire (US), to enquire (UK): informarsi, chiedere informazioni verb
"Enquire" è generalmente usato in inglese britannico, mentre "inquire" è usato in inglese americano. In inglese britannico, alcuni fanno una distinzione tra "enquire" quando si chiede un'informazione, e "inquire" quando si conduce un'indagine.
He inquired about the position's availability, but I had to tell him that the position had already been filled. Ha chiesto informazioni sulla disponibilità del posto, ma ho dovuto dirgli che il posto era già stato occupato.
an inquiry: una richiesta, una domanda, un'indagine noun

UK: Hello sir. May I enquire what you're doing here?
US: I just wanted to make some inquiries.

Esempi

  • "Icarus was also able to secure payment for the unpaid invoices you inquired about."
  • "If you have any urgent inquiries during my expedition in the Himalayas, please contact my special assistant, Brian Jones."
Esercizio 1
Fill in the blanks below with the appropriate form of the verb. Don't forget auxiliaries and modals when necessary! If you think a verb should not change, please write it again.

Yesterday, at 9:32 AM, Horatio a big building. The man at the desk him if he him. Horatio : 'I want to a doctor'. The man him: 'This is a bank, not a hospital.' 'But I from my ears', said Horatio. The banker , 'I am sorry sir, I can't help you with that'. Horatio 'In that case, me all of your money'. 'Is this a robbery?' the banker . 'Maybe,' said Horatio.

Fill in the blanks below with the appropriate form of the verb. Don't forget auxiliaries and modals when necessary! If you think a verb should not change, please write it again.

Yesterday, at 9:32 AM, Horatio [not done] entered 1 a big building. The man at the desk [not done] asked 2 him if he [not done] could help 3 him. Horatio [not done] said 4: 'I want [not done] to speak 5 to a doctor'. The man [not done] told 6 him: 'This is a bank, not a hospital.' 'But I [not done] am bleeding 7 from my ears', said Horatio. The banker [not done] replied 8, 'I am sorry sir, I can't help you with that'. Horatio [not done] said 9 'In that case, [not done] Give 10 me all of your money'. 'Is this a robbery?' the banker [not done] inquired 11. 'Maybe,' said Horatio.
1 entered: This is the best choice here. This verb needs to be put in the simple past tense (or preterit). We know this because the term 'yesterday' indicates that this action took place in the past.
2 asked: This verb needs to be put in the simple past tense (or preterit). We know this because the term 'yesterday' in the previous sentence establishes the past tense time frame of this action.
3 could help: 'Could help' is the best choice here. This verb requires the modal verb 'could' to express the conditional sense which the sentence requires. The man is asking IF he can help or is capable of helping Horatio -- it is not certain if he will be able to. Therefore we use 'could' to express the sense of possibility within the question. 'Could' is also the past tense form of can. We can assume that the man asked Horatio 'Can I help you?' at the time this conversation took place.
4 said: We must put this verb in the past simple tense (preterit) to correctly complete this construction. The time period (yesterday) was established earlier in this paragraph. The verb 'to say' is irregular say/said/said.
5 to speak: The verb 'to want' can only be followed by another verb in the infinitive form. Example: The cat wanted to go outside. We must use the full infinitive form of the verb 'to speak' to correctly complete this construction.
6 told: 'Told' is the correct choice here. It is the past tense form of the verb 'to tell' in the 3rd person. This entire dialogue takes place in the past tense, which was established in the first sentence of the exercise.
7 am bleeding: The verb 'to bleed' is frequently used in the present progressive (or present continuous) tense to describe the 'act of bleeding'. Here Horatio is expressing that he is 'bleeding at the current moment'. The present progressive tense is formed by the auxiliary 'to be' + the 'ING' form of the verb (to bleed).
8 replied: The verb 'to reply' should be put into the simple past tense. The past tense was established in the first sentence of this exercise. Note that many verbs which end in 'y' change to 'ied' in the past tense (to cry, to marry).
9 said: This is the correct choice. The verb 'to say' should be put into the simple past tense. The past tense was established in the first sentence of this exercise. Note that 'to say' is an irregular verb: say / said / have said.
10 Give: Horatio is giving a command or a direct order to the banker here. The imperative form is constructed by using the infinitive form of the verb (to give) without the infinitive marker 'to'.
11 inquired: This is the correct choice. The verb 'to inquire' should be put into the simple past tense. The past tense was established in the first sentence of this exercise.
Esercizio 2
You've just heard a conversation between Brian and a travel agent.
Complete the conversation below using these common travel terms. None of these exact terms were used in the dialogue you just heard.

Cyrus: Hello, Con Air, Cyrus speaking. How can I help?
Brian: Hello. I'd like to about a flight for next Tuesday from San Francisco to London, please.
Cyrus: Is this a one-way ticket?
Brian: I'll be returning to San Francisco on 26 September, so I'll take a , please. Economy class.
Cyrus: Sure. I've found one for $790. How would you like to pay?
Brian: Can I pay at the when I pick up my ticket?
Cyrus: No problem. What's your name please?
Brian: Jones. Brian Jones. So the ticket is then?
Cyrus: It is done. Thank you for choosing to fly Con Air.
You've just heard a conversation between Brian and a travel agent.
Complete the conversation below using these common travel terms. None of these exact terms were used in the dialogue you just heard.

Cyrus: Hello, Con Air, Cyrus speaking. How can I help?
Brian: Hello. I'd like to enquire 1 about a flight for next Tuesday from San Francisco to London, please.
Cyrus: Is this a one-way ticket?
Brian: I'll be returning to San Francisco on 26 September, so I'll take a return ticket 2, please. Economy class.
Cyrus: Sure. I've found one for $790. How would you like to pay?
Brian: Can I pay at the check-in desk 3 when I pick up my ticket?
Cyrus: No problem. What's your name please?
Brian: Jones. Brian Jones. So the ticket is booked 4 then?
Cyrus: It is done. Thank you for choosing to fly Con Air.
1 enquire: This is correct. "To enquire (about a flight)" is to ask for information about it. Example: I'd like to enquire whether you have a seat for the opera next Saturday? Note the US spelling, "to inquire" which is generally followed by the term "about".
1 find: This is incorrect. One can "find out (about)" something, but not "find (about)" it. The phrasal verb "to find out" means "to discover". Example: I found out my husband was having an affair with the milkman.
1 question you: This is grammatically correct, but it is a phrase that is used in formal situations like police investigations. Example: We are questioning you about your involvement in the theft of the Crown Jewels.
2 return ticket: This is correct. A "return ticket" is a ticket which includes both directions of a journey, as opposed to a "single (or one-way) ticket". Brian specifies the date of his planned return (26 September), so he must be asking for a "return ticket".
2 one way ticket: This is incorrect. A "one-way ticket" (or "single ticket") does not include the return journey. Example: "I'm going to emigrate to Australia, so I'd like a single ticket please". Brian says that he is returning on 26 September, so he must be asking for a "return ticket".
2 open ticket: This is incorrect. An "open ticket" is a ticket which has no precise return date. However, Brian says that he is returning on 26 September, so he must be asking for a "return ticket".
3 check-in desk: This is correct. The "check-in desk (or counter)" is the place where passengers show their travel documents, pay for flights, or register their luggage at an airport. In this conversation, Brian wants to pay for his flight at the "check-in desk".
3 customs: This is incorrect. Customers never pay for a flight at "customs". In the context of travel, "customs" refers to the inspection and taxation of certain goods or merchandise. When travelling internationally, it is generally necessary to pass through (or "to clear") customs.
3 gate: This is incorrect. Customers never pay for a flight at a "gate". The "gate" of an airport, or an airport terminal, refers to the space where passengers must pass or wait before boarding a plane.
4 booked: "To book" means "to reserve" or "to buy in advance", and is the correct term here. The term is frequently used in travel centres but can also be used when reserving most things, for example: "I've booked a table at the best restaurant in town".
4 ordered: This is incorrect. One might "order" food at a restaurant, but we cannot "order" a ticket for a flight. To "order (food)" is to request it at a restaurant.
4 commanded: This is incorrect. The verb "command" isn't used in English to describe the act of reserving a ticket. "Command" is generally reserved for expressing imperative wishes (from a person of high authority), for example: I command you to go over the top of that trench and die honourably.
Esercizio 3
From the list below, select the sentence(s) which use(s) "require" correctly.

There may be more than one correct answer!

From the list below, select the sentence(s) which use(s) "require" correctly.

There may be more than one correct answer!
This sentence is correct. To "be required to do something" is to "need to do it", or "to be obliged to do it". Another example: "You are required to apply a month in advance if you wish to attend my training session".
"Require" is used correctly in this sentence. To "require that someone do something" is to "need them to do it". Note that we need the subjunctive form of the second verb in this construction. Another example: "We require that you be silent during the President's speech".
This sentence is incorrect. It should read "I'd like to inquire about your subscription prices". To "inquire about" something is to "ask for information about it". Here's another example: "I inquired about the possibility of opening a bank account".
This sentence uses "require" correctly. The construction "it requires..." is used to say that something is "necessary" or "needed". Here's another example of this construction: "It requires more effort to frown than to smile".
"Require" is used correctly here. If a person "requires something", they "need" it. Let's look at another example: "Bruno requires more information about Mr Wang before he decides what action to take".
Esercizio 4
Sam begins his message by saying "Just to follow up on our discussion from last week..."
Sam wants to the discussion from last week.
Sam begins his message by saying "Just to follow up on our discussion from last week..."
Sam wants to continue or pursue the discussion from last week.
continue or pursue: The expression "to follow up" on something is to continue pursuing something, or to recommence something which was started earlier. Sam is continuing the discussion which began last week, and he introduces the purpose of his message by referring to last week's discussion. "To follow up" or as a noun "a follow-up" is used frequently in telephone conversations and written correspondence in English.
inquire or ask about: To "inquire" about something is to ask information about something, and does not mean the same as to "follow up on" a situation. Sam does not require any additional information from Bruno, but actually calling to set up a meeting so that he can give information to Bruno.
remind Bruno about: To "remind" someone of something is to mention something again, so that someone remembers something that happened in the past. Sam is not "reminding" Bruno of their past discussion, rather he is "calling in regards to" or "following up on" their discussion.
summarize or recapitulate: "To summarize" something is to describe it succinctly, or give the essential information about it. This term is different in meaning than "to follow up", and it is not what Sam is expressing in this phrase.
end or conclude: "To end or conclude" something is to "finish it". These terms is different in meaning than "to follow up", and it is not what Sam is expressing in this phrase.
Esercizio 5
'I ate so much I nearly split my pants.'
This could also be expressed as:
'I ate so much I my pants.'

'The figures you quoted in your emails are very intriguing.'
This could also be expressed as:
'The you in your emails are very .'
'I ate so much I nearly split my pants.'
This could also be expressed as:
'I ate so much I almost 1 ripped 2 my pants.'

'The figures you quoted in your emails are very intriguing.'
This could also be expressed as:
'The prices 3 you gave 4 in your emails are very interesting 5.'
1 almost: 'Almost' and 'nearly' are synonymous in this context and most others. Both terms express the sense of 'coming close' to doing something, or 'all but' completing an action. Kevin is saying that he 'came close' to splitting his pants (trousers), but in the end, he didn't actually split his pants. Note that 'I nearly split my pants' is a figurative way of saying 'I ate a lot of food'!
1 barely: Although the term 'barely' is often synonymous with 'nearly', using the term here would indicate that Kevin DID split his pants, but just a little bit. We use the term 'barely' to indicate the extent or degree of a feeling, action or thought. For example: I barely have enough money to buy an ice cream; it costs 99 cents and I have a dollar.
1 completely: When Kevin says that he 'nearly' split his pants, he means that he 'almost' did, but no splitting actually happened. 'Nearly' and 'completely' don't express the same meaning. 'Completely' means 'entirely' or 'fully'. Example: Try this new shampoo, it's completely free.
2 ripped: 'To split one's pants' is to tear the fabric of their pants (trousers). We often say 'I nearly split my pants' to express that we have eaten a lot. The verb 'to split' means to 'rip' or 'to tear' in this context.
2 broke: The verb 'to break' isn't used to describe 'ripping' or 'tearing' the fabric of an article of clothing. 'Broken' is generally reserved to describe 'objects' (machines, toys, even bones) which are damaged or not working. One cannot break a pair of pants.
2 divided: In other contexts, 'to split' is synonymous with 'to divide'. The verb 'to divide' cannot be used to describe the 'tearing' or 'splitting' of a pair of pants however. In a different context, we might (literally) 'split' a piece of cake, or (figuratively) 'split the bill in half', which means to divide the cake, and the bill.
2 detonated: This is incorrect. Thermal detonators belong in Star Wars, or maybe on a progressive rooster farm, but not in this sentence.
3 prices: This is the correct answer. In this context, 'figures' refers to numbers, facts or statistics. In this scene, Kevin is referring to the prices (=costs) that ChinaCorp has given him for the work they will do.
3 products: This is incorrect. The term 'figures' does not refer to 'products'. A 'product' refers to a 'commodity' or an 'item of merchandise'.
3 concerns: This is incorrect. The term 'figures' does not refer to 'concerns'. A 'concern' refers to a 'problem', 'worry', or 'preoccupation'.
3 proposals: This is incorrect. The term 'figures' does not refer to 'proposals'. A 'proposal' is a proposition or an offer.
4 gave: This is the correct answer. To 'quote (a price)' is to give, state or name it. Example: We went to the garage and the car mechanic quoted us $200 for the repairs. As a noun, 'quote' is synonymous with 'estimate' and refers to an estimated price or cost. In other contexts, 'to quote (a book)' is 'to cite', to 'use the words of' or to 'give an example from (a book)'.
4 inquired about: This is incorrect. 'To 'quote' does not share the same meaning as 'to inquire about'. To 'inquire (about a book)' is to ask for information about it.
4 requested: This is incorrect. 'To quote' does not share the same meaning as 'to request'. 'To request (a service)' is to ask for it.
4 demanded: This is incorrect. 'To quote' does not share the same meaning as 'to demand'. 'To demand' is to ask for something in a forceful way.
5 interesting: This is the correct answer. If you find something 'intriguing', you find it 'interesting', 'curious' or 'fascinating'. Kevin is interested in the prices that Mrs Lee has given him.
5 expensive: This is incorrect. An 'intriguing' and 'expensive' do not share the same meaning. An 'expensive (item)' costs a lot of money, the term is the opposite of 'cheap'.
5 troubling: This is incorrect. An 'intriguing' and 'troubling' do not share the same meaning. 'A 'troubling (problem)' is one which is 'problematic', or causes 'worry' or 'concern'.
5 inaccurate: This is incorrect. An 'intriguing' and 'inaccurate' do not share the same meaning. 'Inaccurate' describes something which is 'mistaken' or 'incorrect'.

Hai ancora difficoltà con 'To inquire' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.