Traduzione inglese <> italiano di To lay
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to lay (a book) (on a table): posare (un libro) (su un tavolo)
Nota, non confonderlo con to lie (down) (assumere una posizione sdraiata).
The fork was laying on the TV until it fell off. La forchetta era posata sul televisore finché non è caduta.
Questo è un verbo irregolare:
I lay / I laid / I have laid
to lay the table (UK): apparecchiare la tavola
L'espressione to set the table è usata in inglese americano.
Pronunciation examples
UK: We need to lay the table - Uncle Bingo is coming to dinner.
US: He laid the book down on the table. That reminds me, I really need to get laid.
Esempi
- "You still need to clean your room and lay the table for supper!"
- "Just lay your head on my shoulder and try to sleep for a little while."
Esercizio 1
"Just lay your head on my shoulder and try to sleep for a little while."
Which of the following sentences use(s) "lay" correctly?
There may be more than one correct answer!
Which of the following sentences use(s) "lay" correctly?
There may be more than one correct answer!
"Just lay your head on my shoulder and try to sleep for a little while."
Which of the following sentences use(s) "lay" correctly?
There may be more than one correct answer!
Which of the following sentences use(s) "lay" correctly?
There may be more than one correct answer!
This sentence uses the verb "to lay" correctly, in the same way that Donna uses it in the dialogue. One of the primary meanings of the verb "to lay" is to put something down, or to place something on a surface. In this example, the workers are putting cables down in the road, which is disrupting traffic. In the dialogue, Donna says to Bruno "Just lay your head on my shoulder" which means she wants Bruno to gently place his head on her shoulder.
This is incorrect. Do not confuse the verb "to lay" (which means "to put down") with the verb "to lie" (which means to be in a horizontal position of rest). In this example "I was lying (on the bed)" would be correct.
This is the incorrect past form of the verb "to lay". "To lay (an egg)" means to produce an egg from the inside of the body. All female birds produce (or "lay") eggs, most notably domestic poultry such as chickens or geese. Please note, however, that the past tense form of the verb "to lay" is the irregular "laid": lay/laid/laid.
This is correct. One of the primary meanings of the verb "to lay" is to put something down, or to place something on a surface. In this example, "to lay the table" is a British expression which means to put cutlery and crockery (plates, forks, knives etc.) on the table in preparation for a meal (the American English equivalent is "to set the table" and this is much more common in the US).
Esercizio 2
Fill in the blanks below with the correct form of the verb:
It was past midnight when Susie arrived at her apartment. She a lemon candle and down on the warm blanket on her bed. The day through her mind like a roulette wheel. So many stupid men, so much silly talk. Tomorrow she would something different. She would up singing and leave the house with a bag full of candy and a heart full of hope.
It was past midnight when Susie arrived at her apartment. She a lemon candle and down on the warm blanket on her bed. The day through her mind like a roulette wheel. So many stupid men, so much silly talk. Tomorrow she would something different. She would up singing and leave the house with a bag full of candy and a heart full of hope.
Fill in the blanks below with the correct form of the verb:
It was past midnight when Susie arrived at her apartment. She [not done] lit 1 a lemon candle and [not done] lay 2 down on the warm blanket on her bed. The day [not done] spun 3 through her mind like a roulette wheel. So many stupid men, so much silly talk. Tomorrow she would [not done] do 4 something different. She would [not done] wake 5 up singing and leave the house with a bag full of candy and a heart full of hope.
It was past midnight when Susie arrived at her apartment. She [not done] lit 1 a lemon candle and [not done] lay 2 down on the warm blanket on her bed. The day [not done] spun 3 through her mind like a roulette wheel. So many stupid men, so much silly talk. Tomorrow she would [not done] do 4 something different. She would [not done] wake 5 up singing and leave the house with a bag full of candy and a heart full of hope.
1 lit: Because the first sentence (it was past midnight) tells us that this action takes place in the past, we must use the past simple tense (preterit). To light: I light / I lit, lighted / I have lit, lighted. 'Lit' is more common than 'lighted' in the preterit and past participle forms.
2 lay: Because the first sentence (it was midnight) tells us that this action takes place in the past, we must use the past simple tense (preterit). To lie: I lie / I lay / I have lain. Be careful! Don't confuse 'lie' (as in lie down on a bed) with 'lie' (as in to tell a lie or untruth), which is a regular verb.
3 spun: Because the first sentence tells us that we are talking about the past, we must use the simple past tense. To spin: I spin / I spun / I have spun. 'To spin' means 'to rotate' in this context.
4 do: Because the main verb (to do) is preceded by the auxiliary 'would' here, we must use the infinitive form of the verb afterwards (without 'to'). Note that 'would' is used here to describe a future event in the past.
5 wake: Because the main verb (to wake) is preceded by 'would' here, we must use the simple infinitive form (wake) without the marker 'to'. Note that 'would' is used to express the conditional.
Hai ancora difficoltà con 'To lay' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
