Traduzione inglese <> italiano di To run smoothly
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to run smoothly: andare liscio, funzionare bene
smoothly significa "facilmente", "senza intoppi", "senza problemi".
The network is running smoothly now that Bob plugged in the modems. Since he plugged the modems in there have been no problems. La rete funziona senza problemi ora che Bob ha collegato i modem. Da quando ha collegato i modem non ci sono stati problemi.
Esempi
- "Susie : No, everything is running smoothly."
- "For the most part, these little get-togethers run pretty smoothly."
Esercizio 1
"For the most part, these little get-togethers run pretty smoothly".
What does this mean?
What does this mean?
"For the most part, these little get-togethers run pretty smoothly".
What does this mean?
What does this mean?
When Bruno writes that meeting "ran smoothly", he means that there weren't any problems, not that the meeting was intense.
When Bruno writes that meeting "ran smoothly", he means that there weren't any problems, not that the meeting was "boring" or unexciting.
If a meeting "runs smoothly", it is uneventful, or there aren't any problems during the meeting. This expression indicates that everything goes as expected, correctly and without any problems. Example: I haven't had any problems with my new car, everything is running smoothly.
A "pointless" meeting serves no purpose. There is no reason for it, or nothing was accomplished during the meeting. When Bruno writes that the meetings generally "run smoothly", he means that there weren't any problems, not that the meeting was "pointless".
Esercizio 2
The current title of this email is simply "Urgent".
Which of the following titles might better suit this message?
Which of the following titles might better suit this message?
The current title of this email is simply "Urgent".
Which of the following titles might better suit this message?
Which of the following titles might better suit this message?
This isn't the best title for this email given that this email details a transaction in which Mao Ping's company would pay the Delavigne Corporation for the rights to their "branding rights". Ping wants to begin a "co-branding operation" in which his company would pay the Delavigne Corporation for the rights to use their logo, brand or mark.
This isn't the best title for this email given that there is NO deal in place, and things aren't running smoothly (because Bruno hasn't completed the contract correctly)! "Everything is running smoothly" is an expression which means that everything is going "well" or "according to plan".
Not quite, but I've heard that this kind of deal is amazing! If anyone asks you to send them money, you should do it!
This is the best title for this email. The subject indicates that there is a problem with a contract, as is explained in the email. Specifically, Bruno has "neglected" or "forgotten" to sign the contract twice, which is preventing the contract from being valid.
This isn't the best title for this email as it is not a first proposal, but rather a reminder to sign the contract of a deal that was already established.
Hai ancora difficoltà con 'To run smoothly' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
