Traduzione inglese <> italiano di To spoil the mood
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to spoil the mood: rovinare l'atmosfera
Luna really spoiled the mood with her whale stories at the party. She really ruined the great atmosphere! Luna ha davvero rovinato l'atmosfera con le sue storie di balene alla festa. Ha davvero distrutto il clima fantastico!
to spoil: rovinare, guastare
Don't spoil the movie for us. Just sit there quietly please and don't ruin it for us by shouting all the time. Non rovinarci il film. Siediti lì in silenzio per favore e non guastarci tutto urlando continuamente.
Stop spoiling your kids. Don't give them everything they want the whole time. Smettila di viziare i tuoi figli. Non dare loro tutto quello che vogliono continuamente.
Esempi
- "Barbara : It's almost too nice to spoil the mood with our little business talk."
Esercizio 1
Barbara tells Philip that she doesn't feel like "spoiling the mood" of lunch. This means that she doesn't want to by discussing financial details over lunch.
Barbara tells Philip that she doesn't feel like "spoiling the mood" of lunch. This means that she doesn't want to ruin the atmosphere by discussing financial details over lunch.
ruin the atmosphere: This is the best choice here. Barbara says that "it's almost too nice to spoil the mood with our little business talk". She is saying that it is unfortunate that she and Philip must discuss details related to business rather than simply enjoying the lunch.
pollute the hemisphere : This isn't the best choice here. In English, the verb "to pollute" is almost exclusively used in the literal sense (to "litter" or to "dirty"). Also, the "hemisphere" is not synonymous with the term "atmosphere", when it is being used in the sense of the "mood".
destroy the illusion: This is incorrect. To "spoil the mood" is not synonymous with "destroying the illusion".
damage the ozone layer: This is incorrect. To "spoil the mood" is not synonymous with "damaging the ozone layer". The ozone layer is the region of the Earth's upper atmosphere which absorbs solar ultraviolet radiation.
Hai ancora difficoltà con 'To spoil the mood' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
