Traduzione inglese <> italiano di To stick out a mile

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

It sticks out a mile (that he's got an alcohol problem): Salta agli occhi (che ha un problema con l'alcol) idiom
a mile: un miglio (= 1,609347 km) noun
Esercizio 1
"200 miles takes about three and a half hours by car"

Read the text below then identify the common "mile" idioms.

Fred is in the back room daydreaming about being a racing driver. Sandra, who has bright pink hair is shouting at Fred, but he doesn't respond because he is lost in thought. Lucy is the only one working: she is making a special effort to help a customer.

Fred is .

Sandra with her bright pink hair.

Lucy is for a customer.
"200 miles takes about three and a half hours by car"

Read the text below then identify the common "mile" idioms.

Fred is in the back room daydreaming about being a racing driver. Sandra, who has bright pink hair is shouting at Fred, but he doesn't respond because he is lost in thought. Lucy is the only one working: she is making a special effort to help a customer.

Fred is miles away 1.

Sandra sticks out a mile 2 with her bright pink hair.

Lucy is going the extra mile 3 for a customer.
1 miles away: If someone is "miles away", they are deep in thought and unaware of their surroundings. Example: I'm sorry, could you say that again? I was miles away! This idiom perfectly describes Fred in the short text!
1 sticking out a mile: If something "sticks out a mile", it is obvious or very noticeable. Fred is deep in thought in the back room, so no one is going to notice him!
1 going the extra mile: If someone "goes the extra mile", they make a special effort to help someone. Fred is not making any effort at all!
2 sticks out a mile: If something "sticks out a mile", it is obvious or very noticeable. Example: Your English is really good - the fact that you lived in California for 3 years sticks out a mile. Because Sandra has bright pink hair, it is difficult not to notice her, therefore she "sticks out a mile".
2 goes the extra mile: If someone "goes the extra mile", they make a special effort to help someone. In the text, Sandra doesn't appear to be helping anyone!
2 is miles away: If someone is "miles away", they are deep in thought and unaware of their surroundings. Sandra isn't deep in thought - she is busy shouting at Fred!
3 going the extra mile: If someone "goes the extra mile (for someone or something)" they make a special effort to help someone or to achieve something. Example: I recommended the hotel to my friends because the manager was always ready to go the extra mile to make our stay as comfortable as possible. In the short text, Lucy is "going the extra mile" because she is making a special effort to help a customer. Note: this idiom is more common in the UK.
3 sticking out a mile: If something "sticks out a mile", it is obvious or very noticeable. This idiom doesn't really describe Lucy who is working hard to help a customer!
3 is miles away: If someone is "miles away", they are deep in thought and unaware of their surroundings. This idiom doesn't really describe Lucy who is working hard to help a customer!
Esercizio 2
"200 miles takes about three and a half hours by car"

Read the text below then identify the common "mile" idioms.

Fred is in the back room daydreaming about being a racing driver. Sandra, who has bright pink hair is shouting at Fred, but he doesn't respond because he is lost in thought. Lucy is the only one working: she is making a special effort to help a customer.

Fred is .

Sandra with her bright pink hair.

Lucy is for a customer.
"200 miles takes about three and a half hours by car"

Read the text below then identify the common "mile" idioms.

Fred is in the back room daydreaming about being a racing driver. Sandra, who has bright pink hair is shouting at Fred, but he doesn't respond because he is lost in thought. Lucy is the only one working: she is making a special effort to help a customer.

Fred is miles away 1.

Sandra sticks out a mile 2 with her bright pink hair.

Lucy is going the extra mile 3 for a customer.
1 miles away: If someone is "miles away", they are deep in thought and unaware of their surroundings. Example: I'm sorry, could you say that again? I was miles away! This idiom perfectly describes Fred in the short text!
1 sticking out a mile: If something "sticks out a mile", it is obvious or very noticeable. Fred is deep in thought in the back room, so no one is going to notice him!
1 going the extra mile: If someone "goes the extra mile", they make a special effort to help someone. Fred is not making any effort at all!
2 sticks out a mile: If something "sticks out a mile", it is obvious or very noticeable. Example: Your English is really good - the fact that you lived in California for 3 years sticks out a mile. Because Sandra has bright pink hair, it is difficult not to notice her, therefore she "sticks out a mile".
2 goes the extra mile: If someone "goes the extra mile", they make a special effort to help someone. In the text, Sandra doesn't appear to be helping anyone!
2 is miles away: If someone is "miles away", they are deep in thought and unaware of their surroundings. Sandra isn't deep in thought - she is busy shouting at Fred!
3 going the extra mile: If someone "goes the extra mile (for someone or something)" they make a special effort to help someone or to achieve something. Example: I recommended the hotel to my friends because the manager was always ready to go the extra mile to make our stay as comfortable as possible. In the short text, Lucy is "going the extra mile" because she is making a special effort to help a customer. Note: this idiom is more common in the UK.
3 sticking out a mile: If something "sticks out a mile", it is obvious or very noticeable. This idiom doesn't really describe Lucy who is working hard to help a customer!
3 is miles away: If someone is "miles away", they are deep in thought and unaware of their surroundings. This idiom doesn't really describe Lucy who is working hard to help a customer!

Hai ancora difficoltà con 'To stick out a mile' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.