Traduzione inglese <> italiano di To win over
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to win (somebody) over: convincere, persuadere (qualcuno)
to be won over essere convinto/a, essere persuaso/a
Luna was won over by Jean's charming French accent so he was given the job. She was convinced he was the right man for the job, mainly due to his lovely accent. Il fascino dell'accento francese di Jean ha convinto Luna ad assumerlo. Era sicura che fosse l'uomo giusto per il lavoro, soprattutto grazie al suo splendido accento.
You won't win anyone over with that type of speech. No-one is going to support you when they hear it. Non convincerai nessuno con quel tipo di discorso. Nessuno ti sosterrà quando lo sentirà.
Esempi
- "Barbara : Is this really your attempt to win me over?"
- "I need a grand finale to win the crowd over!"
Esercizio 1
Choose the TRUE statements from the list below.
There may be more than one correct answer! Choose all which apply!
There may be more than one correct answer! Choose all which apply!
Choose the TRUE statements from the list below.
There may be more than one correct answer! Choose all which apply!
Excerpt: I'm not sure if you've had any feedback from your colleagues regarding Miss Stake herself, but they have described her as "intrusive", "cold", and "stubborn".
...Even I will admit that she's rather unpleasant, so I advise that you give her what she needs so that she can be on her way.
There may be more than one correct answer! Choose all which apply!
This statement is false. Polly admits that she doesn't like Fiona personally, but she hasn't told this to Fiona or written it.
This statement is true. Polly writes about the feedback she has received from Philip's colleagues. She writes specifically that Miss Stake has been called "cold, stubborn and intrusive". These are criticisms.
This statement is true. To be direct (with someone) means to be frank or honest (with them). Polly advises Philip "to answer all (Fiona's) questions and provide her with any information she requires." Polly then writes "I advise that you give her what she needs so that she can be on her way". "To be on one's way" is "to leave". Polly is suggesting that Philip cooperate with Fiona (by being honest) so that she can complete the review quickly.
This statement is false. Polly suggests that Philip remove the champagne and chocolate from his office as it would give Fiona the wrong impression. She also mentions "mood music", which is music meant to create an atmosphere or ambiance (of romance for example).
Excerpt: I'm not sure if you've had any feedback from your colleagues regarding Miss Stake herself, but they have described her as "intrusive", "cold", and "stubborn".
...Even I will admit that she's rather unpleasant, so I advise that you give her what she needs so that she can be on her way.
Hai ancora difficoltà con 'To win over' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
