Traduzione inglese <> italiano di Touch down
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to touch down: atterrare, ammarare, allunare
a touchdown (in American football): una meta (nel football americano)
Esempi
- "Has anyone scored a touchdown yet?"
- "Three-hundred-pound men wearing helmets and shoulder pads, fighting for touchdowns and field goals!"
Esercizio 1
Polly writes, "Please get in touch with me ASAP".
Another way to say this is "Please with me ASAP".
Another way to say this is "Please with me ASAP".
Polly writes, "Please get in touch with me ASAP".
Another way to say this is "Please touch base with me ASAP".
Another way to say this is "Please touch base with me ASAP".
touch base: To "touch base with someone" is an English expression meaning to "renew and continue a communication with them". People often "touch base" in order to discuss any changes that have occurred since the last communication. Example: After your holidays, let's touch base on the new developments of the project.
touch down: To "touch down" means to "land". Example: Our plane touched down at four o'clock. Note: A "goal" in American Football is also called a "touch down".
touch off: To "touch off (a debate)" means to "start" or "instigate a debate". Example: Peter's rude remarks to Susie touched off a long and violent argument.
touch: Unless Polly is requesting physical contact with Horatio (which is very unlikely), this is not the best choice here. "To touch with me" cannot express the idea of "getting in touch" or "contacting" someone by phone or email.
Hai ancora difficoltà con 'Touch down' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
