Traduzione inglese <> italiano di Tough
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
(a) tough (problem, case): (un) difficile (problema, caso)
(a) tough (person): (una persona) dura, resistente, tosta
(a) tough (material): (un materiale) resistente
Pronunciation examples
UK: The environment is one of today's toughest problems.
US: Kevin is tough because he grew up in a tough neighborhood.
Esempi
- "Tough son of a bitch."
- "That's a tough one."
- "Titanium is light and tough - that's why they make airplanes out of this stuff!"
- "Donna : Oh, my word Lucy, that's a tough question."
- "It seems like you've really got a knack for press conferences, although you should expect some tougher questions in the future."
- "Susie : Are you tough enough?"
- "Oh, so as I was saying, it will be tough to find a room for tonight, but I'll see what I can do."
- "This weekend's tough, will there be chocolates?"
- "These days, boasting about short nights seems more silly than manly, not to mention that anyone still working on Wall Street is lucky to have a job during these tough economic times!"
- "But I've got to warn you, these are some pretty serious tough hombres back there..."
- "You don't look so tough now, huh?"
- "Bob the Brit : Alright, let me see those hands in the air, tough guy!"
- "You will see that it is tough and hard to swallow."
- "Tough! Tough!"
- "We can do this right now, tough guy."
- "It was a tough competition, but Mr Oleré eventually outclassed his canine competitors by using his human brain to his advantage."
- "They are trying to break me, Bruno, and I am afraid that despite my rugged, tough exterior, I may not last."
- "That's tough!"
Esercizio 1
In this context, what does "tough" mean?
In this context, what does "tough" mean?
"Stubborn" means difficult to move or remove. Sometimes "tough" and "stubborn" are used in similar ways, for example "I can't get this tough/stubborn stain out in the wash" (the stain is difficult to remove). However in this context, Bruno is commenting on Horatio's physical strength.
"Evil" means wicked or immoral. Bruno is not referring to the quality of Horatio's character.
This is correct. When Bruno says "We can do this right now, tough guy. Let's go!", he is challenging Horatio to a fight. He calls him "tough" because he is questioning his strength. Here Bruno uses the term ironically, however a "tough" person is physically strong, resistant or has a high endurance. In another context, "a tough (math problem)" is difficult or challenging.
"Tough" is unrelated to size. The term refers to someone's strength or endurance in this context.
"Stupid" does not mean "tough". A "stupid (person)" is not intelligent, whereas "toughness" is related to physical strength in this context.
Esercizio 2
'I'll be here for hours if you want me to answer those questions thoroughly'.
The word 'thorough', like many words containing 'gh', is often difficult for non-native speakers to pronounce. Sometimes 'gh' is silent and other times it is pronounced with a 'ff' sound.
From the list below, select the word(s) with a silent 'gh', like the term 'thoroughly'.
The word 'thorough', like many words containing 'gh', is often difficult for non-native speakers to pronounce. Sometimes 'gh' is silent and other times it is pronounced with a 'ff' sound.
From the list below, select the word(s) with a silent 'gh', like the term 'thoroughly'.
'I'll be here for hours if you want me to answer those questions thoroughly'.
The word 'thorough', like many words containing 'gh', is often difficult for non-native speakers to pronounce. Sometimes 'gh' is silent and other times it is pronounced with a 'ff' sound.
From the list below, select the word(s) with a silent 'gh', like the term 'thoroughly'.
The word 'thorough', like many words containing 'gh', is often difficult for non-native speakers to pronounce. Sometimes 'gh' is silent and other times it is pronounced with a 'ff' sound.
From the list below, select the word(s) with a silent 'gh', like the term 'thoroughly'.
This is a correct choice. The term 'borough' has a silent 'gh' and is pronounced with an 'uh' sound. A 'borough' is a division of a city as in New York or London. Example: I live in the Royal Borough of Kensington and Chelsea which is found in the centre of London.
This is a correct choice. The term 'through' has a silent 'gh' and is pronounced with an 'oo' sound as in 'shoe' or 'glue'. It refers to passing continuously from one side of something and coming out of the opposite side. Example: The quickest way to the witch's castle is straight through the haunted forest.
This is an incorrect choice. The term 'tough' doesn't have a silent 'gh' but is pronounced with an 'ff' sound as in 'stuff'. It refers to something that is strong, durable or someone that can endure a lot of hardship or pain. 'Laugh', 'enough', 'rough' and 'tough' are all terms ending in 'gh' which have an 'ff' sound.
This is a correct choice. The term 'ought' has a silent 'gh' and rhymes with 'port' in British English, and 'hot' in American English. It refers to having the 'need' or 'obligation' to do something. Example: I really ought to do the washing up before I go to bed but I am too tired.
This is an incorrect choice. The term 'rough' doesn't have a silent 'gh' but is pronounced with an 'ff' sound as in 'stuff'. 'Laugh', 'enough', 'rough' and 'tough' are all terms ending in 'gh' which have an 'ff' sound.
This is an incorrect choice. The term 'laugh' doesn't have a silent 'gh' but is pronounced with an 'ff' sound as in 'giraffe'. 'Laugh', 'enough', 'rough' and 'tough' are all terms ending in 'gh' which have an 'ff' sound.
Esercizio 3
"Wang Bottling Co made a name for itself in the early 1980s"
To make a name for (oneself) is to .
"Wang...drives a hard bargain."
To drive a hard bargain is to be .
"Wang... is on the record as saying..."
To say something on the record is to .
To make a name for (oneself) is to .
"Wang...drives a hard bargain."
To drive a hard bargain is to be .
"Wang... is on the record as saying..."
To say something on the record is to .
"Wang Bottling Co made a name for itself in the early 1980s"
To make a name for (oneself) is to establish oneself 1.
"Wang...drives a hard bargain."
To drive a hard bargain is to be a tough negotiator 2.
"Wang... is on the record as saying..."
To say something on the record is to be cited as saying something 3.
To make a name for (oneself) is to establish oneself 1.
"Wang...drives a hard bargain."
To drive a hard bargain is to be a tough negotiator 2.
"Wang... is on the record as saying..."
To say something on the record is to be cited as saying something 3.
1 establish oneself: This is the correct answer. To "make a name for (oneself)" is to establish oneself (in a field or profession). Brian is expressing that Wang Industries established itself professionally, and its reputation improved during the early 1980s.
1 make a profit: This is incorrect. The idiom "to make a name for (oneself)" is not synonymous with "making a profit". There is no direct mention that Wang Industries made a profit during the early 1980s.
1 change one's name: This is incorrect. The idiom "to make a name for (oneself)" is not synonymous with "changing one's name". There is no mention that Wang Industries changed its name during the first part of the 1980s.
2 a tough negotiator: This is the correct answer. The idiom "to drive a hard bargain" means to be a tough and competitive negotiator. Bruno is writing that Wang is resourceful and aggressive in his negotiations. "Tough" in this context means difficult or challenging, for example: When he plays sports he's a very tough competitor, he's very hard to beat.
2 feared publicly: This is incorrect. "To drive a hard bargain" is not synonymous with "to be feared publicly".
2 notoriously cheap: This is incorrect. "To drive a hard bargain" is not synonymous with being "notoriously cheap". To be "cheap" means to be reluctant to spend money (to be "stingy"), for example: He is so cheap he never buys me a pint at the pub.
2 difficult to talk to: This is incorrect. "To drive a hard bargain" is not synonymous with being "difficult to talk to". There is no mention in the article that Lee Wang is uncommunicative or unapproachable.
3 be cited as saying something: This is the correct answer. The expression "(to be) on the record (as saying something)" means to be publicly cited as saying something, for example: He held a press conference, and went on the record as saying that the allegations were false.
3 say something controversial : This is incorrect. "On the record" is not synonymous with saying "something controversial".
3 make an audio recording: This is incorrect. "On the record" is not synonymous with the act of making an audio recording.
Esercizio 4
Bruno: "This weekend's tough, will there be chocolates?"
Bruno means that the weekend .
Donna: "I have a friend visiting me, we may pop by!"
Donna means that she and her friend .
Bob: "I'll keep you posted"
Bob means that he will
Bruno means that the weekend .
Donna: "I have a friend visiting me, we may pop by!"
Donna means that she and her friend .
Bob: "I'll keep you posted"
Bob means that he will
Bruno: "This weekend's tough, will there be chocolates?"
Bruno means that the weekend is difficult 1.
Donna: "I have a friend visiting me, we may pop by!"
Donna means that she and her friend might pay a brief visit 2.
Bob: "I'll keep you posted"
Bob means that he will make sure Brian is informed 3
Bruno means that the weekend is difficult 1.
Donna: "I have a friend visiting me, we may pop by!"
Donna means that she and her friend might pay a brief visit 2.
Bob: "I'll keep you posted"
Bob means that he will make sure Brian is informed 3
1 is difficult: This is correct. In this context, "tough" shares a similar meaning with "difficult". When Bruno writes that the weekend is "tough" he means that it is difficult, or that he has probably made other plans. Another example: Getting his work done on time will be tough.
1 is possible: This is incorrect. Bruno doesn't mean that the weekend will be possible. "Tough" shares a similar meaning with difficult. Bruno means that the weekend won't be easy for him.
1 has a hard exterior and a soft centre: This is incorrect. Bruno's weekend is not a chocolate with a hard exterior and a soft centre. What chocolates do you like? Why don't you tell us? My favourite is dark chocolate with a tough (or hard) exterior, and a caramel interior.
1 is too early: This is incorrect. Bruno doesn't mean that the weekend will be too early. "Tough" shares a similar meaning with difficult. Bruno means that the weekend won't be easy for him.
2 might pay a brief visit: This is the correct answer. To "pop by" (or "to pop in") is to visit briefly, or pay a quick visit. Example: We popped by the pub on our way to the cemetery. Donna writes that she and her friend may come to the picnic for a short amount of time.
2 won't be able to attend: This is incorrect. Donna does not mean that she won't be able to attend the picnic. The term to "pop by" indicates that she may come for a short period of time, not that she won't be able to come.
2 can come: This is not the best answer. Although Donna indicates the possibility of her arrival ("we MAY pop by"), this does not mean that she can or is able to come. Also, the term "to come" is not synonymous with "to pop by", which means to visit briefly.
2 are attending a music concert: This is not correct. The term "to pop by" is unrelated to pop concerts, unless one only wants to see a pop concert for a brief amount of time, in which case one could say "I'd like pop by your pop concert around 10pm."
3 make sure Brian is informed: This is correct. The expression "keep me posted" is a request to be given new information as it arrives. To "make sure that someone is informed" (or "to keep someone informed") is to tell them of new developments or events. This shares a very similar meaning with the expression "keep me posted".
3 send Brian a letter: This is incorrect. The expression "keep me posted" is unrelated to the notion of "posting" or "sending" a letter.
3 reply quickly: This is incorrect. The expression "keep me posted" is unrelated to the notion of "replying quickly".
3 make an announcement: This is incorrect. To "make an announcement" is to make a declaration and is not synonymous with "to keep someone posted". Bob does not want to make an announcement.
Esercizio 5
Now fill in Susie's lyrics!
Edward: TigerLily!
Susie: Are you ?
Edward: TigerLily!
Susie: To this girly ?
Edward: TigerLily!
Susie: it on your now!!
Edward: TigerLily!
Susie: You will pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-
Edward: !
Edward: TigerLily!
Susie: Are you ?
Edward: TigerLily!
Susie: To this girly ?
Edward: TigerLily!
Susie: it on your now!!
Edward: TigerLily!
Susie: You will pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-
Edward: !
Now fill in Susie's lyrics!
Edward: TigerLily!
Susie: Are you tough 1enough 2?
Edward: TigerLily!
Susie: To wear 3 this girly stuff 4?
Edward: TigerLily!
Susie: Put 5 it on your skin 6 now!!
Edward: TigerLily!
Susie: You will smell 7unbelievably 8 pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-
Edward: Powerful 9!
Edward: TigerLily!
Susie: Are you tough 1enough 2?
Edward: TigerLily!
Susie: To wear 3 this girly stuff 4?
Edward: TigerLily!
Susie: Put 5 it on your skin 6 now!!
Edward: TigerLily!
Susie: You will smell 7unbelievably 8 pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow-
Edward: Powerful 9!
1 tough: In this context, to be "tough" is to be mentally or physically strong (often with the capability of being violent). Example: He plays a TOUGH guy in the new movie. In the song, Susie is asking men if they are strong (or masculine) enough to wear TigerLily, which is a perfume intended for women. Note, in a different context, "tough" can mean "difficult". Example: That was a TOUGH exam.
2 enough: "Enough" is a synonym of "sufficient", "as much as necessary" and "adequate". Example: He's good ENOUGH at football to play for the national team. In the song, Susie is asking men if they are sufficiently "tough" to wear a feminine fragrance. Note: as demonstrated in the song, "enough" rhymes with "tough" and "stuff"!
3 wear: To wear something is to have something on your body, usually as a piece of clothing, but it can also apply to perfumes and fragrances. Example: I only WEAR perfume on days that I don't shower.
4 stuff: The term "stuff" can be used to refer to a substance when you do not know the name, when the name is not important or when it is obvious what you are talking about. Example: I'm sorry, but I think there's some brown STUFF on your shoes. In the song, Susie describes TigerLily as "girly stuff" because it is obvious that she is talking about TigerLily. If something is "girly", it is associated with females.
5 Put: "To put something" on (a part of your body) means to wear or "place" something on (a part of your body). Example: My girlfriend sometimes PUTS a bag ON my head because I am very ugly. In the song, Susie tells men to put it (=TigerLily) on their skin.
6 skin: "Skin" is the layer of tissue that covers and protects the body. Example: Every night I use moisturizing cream to make my SKIN soft.
7 smell: If you smell of (cigarettes), your body gives off an odor of (cigarettes). Example: I know you've been drinking - you SMELL of whisky!
8 unbelievably: The term "unbelievably" means "incredibly", "impossibly", or "improbably"; it is informally used to emphasize how good (or bad) something is. Example: The food at the restaurant was UNBELIEVABLY good (=very good). In the song, Susie claims that TigerLily will make men smell unbelievably (or incredibly) powerful!
9 Powerful: To be "powerful" is to have great strength or force; "Powerful" people (like politicians) are able to control or influence people and events. In the song, Susie claims that TigerLily will make men smell powerful!
Hai ancora difficoltà con 'Tough' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
