Traduzione inglese <> italiano di Turnout

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

a turnout: un'affluenza, un tasso di partecipazione noun
There was a good turnout at the polls this year. More people voted than ever before. Ci fu un'alta affluenza alle urne quest'anno. Più persone votarono che mai prima d'ora.

Esempi

  • "Brent : Good morning listeners and welcome to today's Radio Rhubarb political segment, where we'll be talking about voter turnout."
  • "Of course, our friends in Australia have found a drastic solution to the problem of low turnouts."
  • "Voter turnout all over the developed world has been in decline since the 1960's."
  • "I'm glad to welcome you all here to the Luxor Lakes Resort and Casino, and I'm happy to see such a great turnout for this event."
  • "Let's move on to today's topic: voter turnout."
  • "There was a decent turnout: Icarus, Luna, and Philip all made it."
  • "Glad to see such a fine turnout."
  • "I'm sorry the turnout is so small, but I'm sure that you guys will have a great time nevertheless."
  • "Bruno : Welcome everybody, what a great turnout we have here."
  • "Please let me know ASAP whether you are available: I'm hoping for a great turnout."
Esercizio 1
"I'm happy to see such a great turnout for this event".

Another way to say this is:

"I'm happy to see such a great turnout for this event".

Another way to say this is:
The term "turnout" does not refer to the time at which people arrive at an event, but rather to the number of people who are attending the event.
The term "turnout" does not refer to the quality of "facilities", but rather to the number of people who are attending the event.
The term "turnout" does not refer to the "organization" of an event, but rather to the number of people who are attending the event.
This is correct. The "turnout" for an event is the number of people who attend or come to the event. "A good turnout" is an expression used to indicate that many people have come or "showed up" to an event.
Esercizio 2
Select the TRUE statements from the list below.

There may be more than one correct answer!

Select the TRUE statements from the list below.

There may be more than one correct answer!
This is correct. Bruno says "everyone, meet out new coach Horatio Oléré", this means that Horatio has been asked to train the Delavigne staff at the game of dodgeball. A "coach" is a trainer or advisor, often someone who manages a sports team.
This is an incorrect statement. Bruno says "what a great turnout we have here", which means he is happy that a lot of staff have attended the training session. The "turnout" for an event is the number of people who attend or come to the event. "A good (or great) turnout" is an expression used to indicate that many people have come or "showed up" to an event.
This is a correct statement. Bruno addresses the Delavigne staff by saying "You're all on time!" which indicates that nobody on the staff has arrived late, or that they were all punctual. Bruno goes on to say "That's unheard of!" which suggests that he is surprised that everybody has arrived at the time he asked.
Esercizio 3
Select the TRUE statement(s) from the list below.

There may be more than one correct answer!- select all those that apply!

Select the TRUE statement(s) from the list below.

There may be more than one correct answer!- select all those that apply!
This statement is false. Susie is satisfied with the results, and writes "I think the session was an overall success". If a product is an "overall (success)", then it is "generally" successful, or successful "on the whole". Susie also wants to continue the research: "I'd like to commission a market research panel".
This is not true. Susie believes that the focus group was "biased" (or prejudiced), which is why she wants to do more research with the "general public", rather than employees of the Delavigne Corporation, who are known to be "proud" of their company's products. To feel "proud" means to have a high opinion or a sense of satisfaction.
This is a true statement. Susie writes that there are "hurdles" to "overcome" if this product is to be a success. This means that there are challenges to face in the marketing of the unisex products.
This is a false statement. Susie writes that there was "a decent turnout". In this context, "decent" means "reasonable" or "good". The term "turnout" is the "rate" or "level" of participation or attendance. Example: The turnout at the conference was very poor. Susie is expressing that there was a good participation rate: she is not disappointed.
Esercizio 4
It's time to define some idioms from this text!

Select the most appropriate definition for each idiom.

"To fill someone in" is to them.

"A decent turnout" is .

"To make it (to an event)" is to an event.

"A cross-section" of the population is of it.
It's time to define some idioms from this text!

Select the most appropriate definition for each idiom.

"To fill someone in" is to update 1 them.

"A decent turnout" is a good level of participation 2.

"To make it (to an event)" is to attend 3 an event.

"A cross-section" of the population is a sample 4 of it.
1 update: "To fill someone in" is to "update" them, or "tell them the latest news" about a subject. This is what Susie is doing with this email: she is "updating" Bruno about the focus group. Example: "I'd like you to fill me in on the results of your latest research".
1 complete: To "fill in" a form is to "complete" it, but this is not the correct answer in this context.
1 choose: To "choose" is to "select" or "decide upon". This is unrelated in meaning to the expression "to fill someone in".
1 employ: To "employ" is to "hire" or "occupy". This is unrelated in meaning to the expression "to fill someone in".
2 a good level of participation: "A good level of participation" is the best choice here. In this context, "decent" means "good" or "fair". A "turnout" is the number of people who attend an event. It shares a similar meaning with "participation rate". Example: "There was a decent turnout at the party: 400 of my friends came!".
2 a polite response: We say that we make a "polite exit" when we leave a room discreetly. It is unrelated to the meaning of "a good turnout".
2 a surprising result: A "surprising result" is an unexpected outcome. This is not synonymous with a "decent turnout".
2 an interesting opinion: An "interesting opinion" is an intriguing point of view. This is not synonymous with a "decent turnout".
3 attend: To make it (to an event) is to attend or "go to" an event. Example: We made it to the concert a bit late. In her email, Susie writes that "Icarus, Luna, and Philip all made it (to the focus group)". Note, "to make it" is often used in the negative: We can't make it to the party tonight. Sorry!
3 organise: To "organise" an event is to "arrange" or "create" it. This is unrelated in meaning to the expression "to make it to an event".
3 cancel: To "cancel" is to stop or put an end to. This is unrelated in meaning to the expression "to make it to an event".
3 begin: To "begin" is to "start" or "commence". This is unrelated in meaning to the expression "to make it to an event".
4 a sample: A "cross-section" is a "sample" or "small slice" of something taken as an example. The term is used in the figurative sense here, but can also be used literally ("The doctor cut a cross-section of skin to examine"). Another example: "A wide cross-section of the population was interviewed for my survey".
4 a specific group: A "cross-section" of the population does not refer to a specific group of people, such as women or people under 25. On the contrary, when a "cross-section" of the population is taken, it generally contains people with a variety of characteristics, such as age, gender, ethnicity, occupation and income.
4 a majority: A "majority" is "most" of the population. It does not share a similar meaning with "cross-section".
4 a minority: A "minority" is "a small part" of the population. It does not share a similar meaning with "cross-section".
Esercizio 5
In this radio broadcast, Wendy and Brent are discussing:

In this radio broadcast, Wendy and Brent are discussing:
This is not correct. There is no mention of the 'new right' gaining ground in this dialogue. Thank God for that!
This is not correct. Brent and Wendy do not talk about why people choose to vote the way they do in this dialogue.
This is the best choice. Brent says that today's topic or subject is 'voter turnout'. Wendy also tells us that 'voter turnout... has been in decline'. The term 'turnout' refers to the number of people who attend or take part in an event. Example: 'There was a good turnout for our first concert: lots of people came to watch us'. Specifically, 'voter turnout' is the number of people who vote in an election.
This is not correct. Brent and Wendy talk about a previous US presidential election, but do not discuss who will win a future election.

Hai ancora difficoltà con 'Turnout' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.