Traduzione inglese <> italiano di Up front
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
(to be) upfront: (essere) franco, diretto
I'm going to be upfront with you: I hate you. Sarò diretto con te: ti odio.
up front: francamente, direttamente; in anticipo, fin dall'inizio
Esempi
- "Bruno : Dr. Badguy, I should tell you up front that I do not negotiate with terrorists."
- "Hogwash : $10,000 up front and a further $10,000 upon completion."
- "Cheryl : But we would be willing to purchase five hundred thousand units up front, with more to follow."
- "I should tell you up front, Miss Bliss, Ivana doesn't even get out of bed for less than 50,000 dollars an appearance, but I'm sure you already knew that..."
Esercizio 1
At the beginning of the dialogue, Susie tells Harold: "I'm warning you in advance..."
Which of the phrases below could replace this idiom in the dialogue and express a similar idea?
Which of the phrases below could replace this idiom in the dialogue and express a similar idea?
At the beginning of the dialogue, Susie tells Harold: "I'm warning you in advance..."
Which of the phrases below could replace this idiom in the dialogue and express a similar idea?
Which of the phrases below could replace this idiom in the dialogue and express a similar idea?
The word preview cannot be used in this type of construction in English. As a verb, we generally use "preview" when talking about a film, movie or other visual media. "To warn" should not be confused with "to preview" or "to prevent", verbs which have a different meaning in English.
Susie's phrase "I'm warning you in advance" does not express the idea of "having said" or "mentioning" something in the past. We cannot replace Susie's phrase with this one.
One cannot "be obvious with someone". In English, something (an idea, a solution, a course of action) IS obvious.
This phrase, although it doesn't express exactly the same meaning as Susie's line in the dialogue, could replace it without dramatically changing the meaning of the sentence. "To be up front" with someone means to be completely honest with them, and is a very direct way of speaking to someone.
Esercizio 2
Bruno says, "I should tell you up front..."
How else could he say this?
How else could he say this?
Bruno says, "I should tell you up front..."
How else could he say this?
How else could he say this?
This is not the correct choice. To speak with someone "face to face" means to speak or communicate "in person" with someone else. For example: I would prefer to discuss this "face to face" and not over the phone. "Face to face" does not share a similar meaning with "up front", which Bruno uses to express that he will speak honestly from the beginning.
This is not the correct choice. The phrase "as well" means "in addition" to something else. For example: As well as being a doctor, she is also a full-time scuba instructor. "As well" does not share a similar meaning with "up front", which Bruno uses to express that he will speak honestly from the beginning.
This is the correct choice. The expression "to say something up front" means to speak directly or in a straightforward manner. Someone who says something "up front" is expressing something frankly at the beginning of a discussion, without hiding anything. This idiom shares a similar meaning with the expression "to say something right from the start".
The idiom "after all" emphasizes an important fact or detail, but does not share a similar meaning to Bruno's expression "I should tell you up front". We would use "after all" in a different context: "You should invite her to the wedding, she is your mother after all". "After all" does not share a similar meaning with "up front", which Bruno uses to express that he will speak honestly from the beginning.
Esercizio 3
Let the negotiations begin!
Select the answers from the list below which reflect the demands of Kay C. Hogwash:
Kay C. Hogwash wants: a/an payment of $10,000, and a/an payment of $10,000.
He requests a/an of 6 months to write the book for Delavigne.
Select the answers from the list below which reflect the demands of Kay C. Hogwash:
Kay C. Hogwash wants: a/an payment of $10,000, and a/an payment of $10,000.
He requests a/an of 6 months to write the book for Delavigne.
Let the negotiations begin!
Select the answers from the list below which reflect the demands of Kay C. Hogwash:
Kay C. Hogwash wants: a/an initial 1 payment of $10,000, and a/an additional 2 payment of $10,000.
He requests a/an time frame 3 of 6 months to write the book for Delavigne.
Select the answers from the list below which reflect the demands of Kay C. Hogwash:
Kay C. Hogwash wants: a/an initial 1 payment of $10,000, and a/an additional 2 payment of $10,000.
He requests a/an time frame 3 of 6 months to write the book for Delavigne.
1 initial: This is correct. Kay C. Hogwash demands $10,000 dollars "up front" for writing a book for Delavigne. An "up front (payment)" refers to a payment that is made immediately, initially, or before any work is completed. Receiving an "up front" payment often indicates that there will be further, or additional payments at a later date.
1 total: This is incorrect. An "up front" payment does not refer to a "total payment". Also, Hogwash requests two payments of $10,000, making a total payment of $20,000 dollars.
1 final: This is incorrect. An "up front" payment does not refer to a "final payment".
1 bonus: This is incorrect. An "up front" payment does not refer to a "bonus payment".
2 additional: This is correct. Kay C. Hogwash requests a "further" payment of $10,000 "upon completion" of the proposed book for Delavigne. In this context, "further" and "additional" are synonymous. Payment "upon completion (of a task)" refers to payment to be received once a task has been finished or accomplished.
2 bonus: This is incorrect. "Further" payment does not refer to a "bonus payment".
2 total: This is incorrect. "Further" payment does not refer to a "total payment". Also, Hogwash requests two payments of $10,000, making a total payment of $20,000 dollars.
3 time frame: This is correct. A "time frame" or a "time scale" refers to a period of time in which a task will be accomplished, or more simply, the duration of an action. For example, "the time scale for this project is 6 months, or 'we estimate a time frame of 3 years for the company to become profitable". These terms are frequently used to describe the duration of future actions, or actions which have not yet taken place.
3 delay: The term "delay" generally describes a period of "lateness" or "deferment". For example: Due to the bad weather, we expect delays. The term is rarely used to describe the duration of a future action, and saying that you require a "delay of 6 months" to do something is incorrect.
3 time warp: It's just a jump to the left, and then a step to the right. Put your hands on you hips, you bring your knees in tight. But it's the pelvic thrust that really drives you insane. Let's... do... the time warp again! But on a non-musical note, this answer is incorrect. A time warp is a sort of temporal anomaly made famous by the Rocky Horror Picture Show. For more information about time warps, contact your local mad scientist.
3 extension: This is incorrect. An "extension" is a prolongation of an already-established deadline or time frame. The term isn't synonymous with "time frame" in this context.
Esercizio 4
Fill in the blanks with expressions from the conversation you just heard!
This expression means to like or be fond of something. It is sometimes used in negative statements. "I'm not too frog's legs (=I don't like frog's legs)." (2 words)
This expression is used to make something clear in a frank or direct way. "I should tell you that I am willing to pay you money to allow me to pass this driving exam." (2 words)
This expression means to like or be fond of something. It is sometimes used in negative statements. "I'm not too frog's legs (=I don't like frog's legs)." (2 words)
This expression is used to make something clear in a frank or direct way. "I should tell you that I am willing to pay you money to allow me to pass this driving exam." (2 words)
Fill in the blanks with expressions from the conversation you just heard!
This expression means to like or be fond of something. It is sometimes used in negative statements. "I'm not too keen on 1 frog's legs (=I don't like frog's legs)." (2 words)
This expression is used to make something clear in a frank or direct way. "I should tell you up front 2 that I am willing to pay you money to allow me to pass this driving exam." (2 words)
This expression means to like or be fond of something. It is sometimes used in negative statements. "I'm not too keen on 1 frog's legs (=I don't like frog's legs)." (2 words)
This expression is used to make something clear in a frank or direct way. "I should tell you up front 2 that I am willing to pay you money to allow me to pass this driving exam." (2 words)
1 keen on: To be "keen on (golf) is to be fond of or devoted to (golf). Example: I think Philip is KEEN ON Polly - he's always looking at her. In the conversation, Susie says, "I'm not too keen on telephone negotiations." This is an idiomatic way of saying that Susie 'doesn't particularly like telephone negotiations".
2 up front: To be "up front" is to be "frank" or "direct". Therefore, "to tell somebody something up front" is to make something clear from the beginning so that there is no confusion later on. Example: I should tell you UP FRONT that this plastic surgery might make you look even uglier than you do now. In the conversation, Steve McDoody says, "I should tell you up front, Miss Bliss, Ivana doesn't even get out of bed for less than 50,000 dollars an appearance".
Hai ancora difficoltà con 'Up front' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
