Traduzione inglese <> italiano di Up until now

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

up until now: fino ad ora, fino a questo momento adverb
Up until now, I had not had any problems with the computer, but it has just stopped working. Fino ad ora, non avevo avuto problemi con il computer, ma ha appena smesso di funzionare.

Esempi

  • "Bruno : I have always said that there is a market for fine European products, and our success up until now is proof of this."
  • "But yes, up until now, the public has respected and even admired Delavigne."
Esercizio 1
Susie says: "up until now, the public has respected and even admired Delavigne."
Her sentence suggests that:

Susie says: "up until now, the public has respected and even admired Delavigne."
Her sentence suggests that:
This is the best choice here. "Up until now" is an expression which indicates a period of time in the past which leads up to the present moment. Susie is expressing that the public image of Delavigne Corporation has been positive "up until now". The phrase Susie uses also implies that if the Delavigne Corporation continues to exploit cheap labor, their image or reputation will be damaged in the future.
This is not the best choice. Delavigne's image has been positive in the past (up until now), and this includes the present or current moment. It would be inaccurate to say that Delavigne's image is currently "suffering".
This is not the best choice. Delavigne's image has been positive in the past (up until now), but it might change if they continue to exploit cheap labor.
This is not the best choice. Delavigne's image has been positive until now, but it might change if they continue to exploit cheap labor. This is what Susie is expressing here.
Esercizio 2
Select the TRUE statement (or statements) from the list below, according to the article you just read.

Select the TRUE statement (or statements) from the list below, according to the article you just read.
This statement is false. The article states that "there are an estimated 12 million immigrants of Mexican origin working illegally in the US".
This statement is false. There is no information in the article which states that Pedro Sanchez received a job offer from Harold Warbuckle before leaving for the US.
This statement is false. The article refers to "indiscretions" committed by Harold Warbuckle and mentions 3 scandals that he has been involved with. It would be incorrect to say that Warbuckle has had no problems with the media. An "indiscretion" refers to a mistake or an error. "Up until now" is an expression synonymous with "before this moment" or "in the past".
This is a true statement. The article states that Harold Warbuckle "has been sheltering illegal immigrants on his huge ranch", and that "Mexican immigrants without papers are working... on his estate." An "illegal immigrant" enters a country without the legal authorisation to live and work there. "To shelter (someone)" is to protect them or give them refuge. The terms "ranch" and "estate" refer to large pieces of land.
Esercizio 3
Susie tells Bob that Jean's behavior has been rather innocent "for the moment".

Which of the following sentences express a similar idea to Susie's statement?

Be careful, there may be more than one correct choice!

Susie tells Bob that Jean's behavior has been rather innocent "for the moment".

Which of the following sentences express a similar idea to Susie's statement?

Be careful, there may be more than one correct choice!
This is an appropriate way of expressing the idea of time passing "up until the present moment". "So far" means "up to" or "up until" now.
This is an appropriate way of expressing the idea of time passing "up until the present moment". "For the time being" ("at the moment") is a common English idiom.
This is an appropriate way of expressing the idea of time passing "up until the present moment". "Up until now" means "up to this moment".
"Just now" expresses the idea of something happening "immediately in the past" or "a few seconds ago". We cannot use "just now" interchangeably with expressions like "for the moment" which indicates a time period leading up to the present moment.

Hai ancora difficoltà con 'Up until now' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.