Traduzione inglese <> italiano di When hell freezes over

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

When hell freezes over!: Mai e poi mai! Neanche per sogno! idiom
to freeze over significa "ghiacciare completamente"
hell inferno, il luogo in cui, secondo alcune religioni, vanno le persone malvagie dopo la morte

Esempi

  • "How about when hell freezes over!"
Esercizio 1
Susie uses the expression when hell freezes over in response to Philip's offer of dinner and drinks.

Choose the phrase from the list below which could replace Susie's expression "when hell freezes over", without changing the meaning.

Susie uses the expression when hell freezes over in response to Philip's offer of dinner and drinks.

Choose the phrase from the list below which could replace Susie's expression "when hell freezes over", without changing the meaning.
The idiom "easier said than done" means that doing something is harder than speaking about doing it. Example: Your suggestion to replace all the old computers with brand new ones is easier said than done. "Easier said than done" does not share a similar meaning with "when hell freezes over".
The idiom "when all hell breaks loose" refers to a moment when things become "extremely chaotic" or "order is completely lost". Example: The first shots were fired, then all hell broke loose, and I couldn't understand what was happening. "When all hell breaks loose" does not share a similar meaning with "when hell freezes over".
We use the idiom "when hell freezes over" to indicate that there is absolutely no chance that something will happen. As everyone knows, hell is extremely hot. The chances of hell having cold weather or "freezing over" is extremely unlikely. In this conversation, Susie is expressing that she would never consider the possibility of having dinner and drinks with Philip. Susie's idiom shares a similar meaning with the expression: "Not if you were the last man on earth" which expresses the same sense of near impossibility.
The idiom "a leopard can't change his spots" means that someone cannot change their nature. Example: My overweight father refuses to stop eating meat. I guess a leopard can't change his spots. "A leopard can't change his spots" does not share a similar meaning with "when hell freezes over".

Hai ancora difficoltà con 'When hell freezes over' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.